Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Auto van morgen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
De Commissie van morgen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «morgen willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.










Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In enkele krantenartikels van 9 maart 2015 komt vooral één mogelijke piste naar voren. De heer Jo Cornu zou duurdere treintickets willen tijdens de piekuren, tussen 6u en 9u 's morgens en tussen 15u en 19u 's avonds. Eind 2013 ontkende hij een onderscheid te willen maken in tarificatie tussen spitsuren en daluren.

Quelques articles de journaux du 9 mars 2015 avancent essentiellement une piste, indiquant que M. Cornu songe à augmenter le prix des billets de train pour les trajets effectués aux heures de pointe, à savoir le matin entre 6 h et 9 h et en soirée entre 15 h et 19 h. A la fin de 2013, il avait démenti vouloir pratiquer une différenciation tarifaire entre heures de pointe et heures creuses.


Morgen willen we tijdens een twee uur durend debat – dat overigens door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, zal worden bijgewoond – nadenken over de situatie in Europa, aangezien de mobiliteit is verminderd, luchtvaartmaatschappijen in gevaar zijn en we geconfronteerd worden met werkloosheid op plaatsen waar zich grote luchthavens bevinden en waar Europese luchtvaartmaatschappijen failliet zouden kunnen gaan wanneer ze meerdere dagen geen reizigers kunnen vervoeren.

Demain, au cours d’un débat de deux heures auquel assistera le président de la Commission, M. Barroso, nous mènerons une réflexion sur la situation en Europe, parce que la mobilité est en recul, des compagnies aériennes sont en danger et nous sommes confrontés au chômage là où il y a de grands aéroports et où des compagnies aériennes européennes pourraient tomber en faillite si elles ne peuvent servir des passagers pendant plusieurs jours.


Morgen willen we de richtlijn inzake luchthavengelden in tweede lezing definitief aannemen, en na de duidelijke stemming in de Commissie vervoer en toerisme ben ik ervan overtuigd dat ons dat gaat lukken.

Nous voudrions faire adopter la directive sur les redevances aéroportuaires en deuxième lecture demain et, après le vote sans équivoque au sein de la commission des transports et du tourisme, je suis certain que nous y parviendrons.


Wat de blauwe kaart betreft, zou ik graag het resultaat van de stemming in de bevoegde commissie morgen willen veranderen, zodat de Europese arbeidsmarkt niet enkel wordt opengesteld voor immigranten uit landen waarmee we al een partnerschapsovereenkomst hebben.

En ce qui concerne la carte bleue, je voudrais modifier demain le résultat du vote au sein de la commission responsable afin de ne pas ouvrir le marché européen du travail uniquement aux immigrés originaires de pays avec lesquels nous avons déjà conclu des accords de partenariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement, de Commissie en de Raad zitten op dezelfde golflengte en dat is een goede zaak, want waar het om gaat, is niets meer en niets minder dan dat wij ons gemeenschappelijk erfgoed willen behouden, op onze fundamenten willen voortbouwen en ervoor willen zorgen dat ons rijke, meer dan honderd jaar oude cinematografische erfgoed behouden blijft voor toekomstige generaties. Dit geldt echter eveneens en op dezelfde wijze voor de cinema die vandaag en morgen wordt gecreëerd, want dat is ons toekomstige erfgoed.

Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le sera demain.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat dit verslag een mijlpaal is voor de toekomst van de elektronische communicatie in Europa, maar men moet wel bedenken dat de regelgeving die wij met de stemming van morgen willen aannemen noodzakelijkerwijs een tijdelijke is.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que ce rapport est extrêmement important pour l'avenir des communications électroniques en Europe.


Zij maken terecht aanspraak op veel meer invloed bij de schepping van het Europa van morgen, en willen een "praktische" democratie die veel meer een groepsdemocratie is.

Ils réclament à juste titre un plus grand rôle dans l'élaboration de l'Europe de demain ainsi qu'une démocratie beaucoup plus active, une démocratie directe.


Zij maken terecht aanspraak op veel meer invloed bij de schepping van het Europa van morgen - en willen een "praktische" democratie die veel meer een groepsdemocratie is.

Ils veulent à juste titre jouer un plus grand rôle dans la construction de la nouvelle Europe -ils demandent une démocratie beaucoup plus participative.


- Uw vraag gaat over onze visie op het Europa van morgen, dat we mee vorm willen geven.

- Il s'agit d'une question d'actualité fort importante. Elle porte sur notre vision de l'Europe de demain, sur la construction à laquelle nous voulons contribuer.


Uiteraard, als de klanten die zich in regio's bevinden die van de nieuwe Taxipost D+0 worden uitgesloten, het nieuwe Sprinter-product niet willen gebruiken, staat het hun vrij te kiezen voor gewaarborgde levering de volgende morgen (D+1) die zonder uitzondering over het hele grondgebied wordt voortgezet.

Bien entendu, si les clients se trouvant dans les régions exclues du nouveau Taxipost J+0 ne veulent pas utiliser le produit Sprinter, il leur est toujours loisible d'opter pour le produit de livraison garantie le lendemain matin (J+1) qui lui continue à couvrir l'ensemble du territoire national sans exception.




D'autres ont cherché : morgens     morgens hoesten     de commissie van morgen     auto van morgen     bestellingen opnemen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     morgen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgen willen' ->

Date index: 2023-08-14
w