Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Auto van morgen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «morgens vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales










viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf morgen worden de verwezenlijkingen van het fonds gevierd en worden debatten gehouden over de toekomst van de financiering van menselijk kapitaal in Europa met de conferentie "Het Europees Sociaal Fonds: verleden, heden en toekomst ", georganiseerd door het Maltese voorzitterschap van de EU, in de aanloop naar de viering van de 60 verjaardag van de Verdragen van Rome en de bijeenkomst met de sociale partners van de EU in Rome, waarbij Commissievoorzitter Juncker, vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen aanwezig zullen zijn.

Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen.


U heeft zich tot mij gericht met een aantal vragen naar aanleiding van persartikels in Het Laatste Nieuws en De Morgen van 5 februari 2016 waarin wordt gesteld, op basis van een internationaal onderzoek, dat corruptie de Belgische publieke sector jaarlijks bijna vier miljard euro kost.

Vous m'avez adressé plusieurs questions à la suite d'articles parus le 5 février 2016 dans Het Laatste Nieuws et De Morgen qui rapportent que, selon une enquête internationale, la corruption coûte chaque année près de quatre milliards d'euros au secteur public belge.


Figuur 3 toont een schematisch voorbeeld van een kopieerapparaat met een afdruksnelheid van acht afbeeldingen per minuut dat 's morgens vier taken uitvoert, 's middags vier taken uitvoert, twee „slotperioden” kent en een auto-off-stand voor de rest van de werkdag en het gehele weekend.

La figure 3 présente un exemple schématique d’une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l’après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d’arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.


Aangezien u morgen naar Griekenland gaat, mijnheer de commissaris, moet u ook een gebied vlakbij Athene bezoeken, waar nu al vier maanden lang elke dag een confrontatie plaatsvindt van de bewoners met politie-eenheden die daar bivakkeren, met gewonden en andere incidenten, in verband met de aanleg van een vuilstortplaats, terwijl we, zoals u heeft uitgelegd, vuilstortplaatsen juist moeten sluiten.

Comme vous vous envolez pour la Grèce demain, Monsieur le Commissaire, vous devriez vous rendre dans une région proche d’Athènes, où il y a des affrontements quotidiens entre les résidents et les forces de police qui y sont présentes depuis quatre mois. Ces affrontements ont fait des blessés et ont donné lieu à d’autres incidents en relation avec la décharge. Or, comme vous l’avez expliqué, nous devons fermer les décharges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Podimata is zeer evenwichtig en uitstekend onderbouwd, en we moeten de vier financiële instrumenten die dit verslag voorstelt morgen allen omarmen.

– (EN) Monsieur le Président, le rapport de Mme Podimata est très équilibré et très bien expliqué, et nous devrions tous saluer demain les quatre moyens financiers mis en place par le rapport.


Ik denk dus dat naast de regeringsleiders die hier morgen en overmorgen over zullen praten en die gaan zeggen "Ja, we gaan het verdrag wat wijzigen en we gaan het crisisfonds permanent maken, dat uitgebreid moet worden, zoals ook alle anderen vragen", dit het geschikte moment is voor de Commissie om zo snel mogelijk met een moedig, dapper, coherent pakket te komen met deze vier elementen.

Je crois par conséquent qu’à côté des chefs de gouvernement qui vont discuter demain et après-demain et qui vont dire «Oui, on va un peu changer le traité et on va peut-être rendre permanent le fonds de crise qu’il faut normalement élargir, comme tous les autres le demandent», je crois que le moment est venu pour la Commission de déposer le plus vite possible un paquet beaucoup plus important, courageux, global et cohérent sur cette approche là, et comportant ces quatre éléments là.


Figuur 3 toont een schematisch voorbeeld van een kopieerapparaat met een afdruksnelheid van acht afbeeldingen per minuut dat „s morgens vier taken uitvoert,” s middags vier taken uitvoert, twee „slotperiodes” kent en een Auto-off stand voor de rest van de werkdag en het gehele weekend.

La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.


Figuur 3 toont een schematisch voorbeeld van een kopieerapparaat met een afdruksnelheid van acht afbeeldingen per minuut dat „s morgens vier taken uitvoert,” s middags vier taken uitvoert, twee „slotperiodes” kent en een Auto-off stand voor de rest van de werkdag en het gehele weekend.

La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.


Daarom moeten we morgen bij de stemming het verslag van mevrouw Sender steunen. Daarin wordt voorgesteld verplichte grensoverschrijdende sancties in te voeren voor de vier verkeersovertredingen die tezamen meer dan 75 procent van de verkeersdoden veroorzaken.

C’est dans cette perspective que nous devons soutenir, lors du vote de demain, le rapport de M Sender proposant des sanctions transfrontalières obligatoires pour les 4 infractions principales responsables de plus de 75 % des morts sur la route.


Ik wil er verder nog op wijzen dat er morgen vier amendementen zullen worden ingediend. Twee daarvan zijn door de commissie goedgekeurd, en de andere twee worden direct aan de plenaire vergadering voorgelegd.

Je voudrais ajouter que quatre amendements seront présentés demain en séance plénière, deux approuvés en commission et deux nouveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morgens vier' ->

Date index: 2024-05-16
w