Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "most bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De most bevat minstens 230,2 gram suiker per liter.

Le moût contient au moins 230,2 grammes de sucre par litre.


Onder de aangegeven omstandigheden komt het standaardmonster overeen met een gerectificeerde geconcentreerde most die het maximaal toegelaten gehalte aan zware metalen, uitgedrukt in lood, bevat, namelijk 2 mg/kg.

L’essai témoin, dans les conditions opératoires, correspond à une teneur maximale admissible de métaux lourds exprimés en plomb de 2 mg/kg de moût concentré rectifié.


1. De natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen, met inbegrip van coöperaties voor wijnbereiding, die uit de oogst van het lopende wijnoogstjaar wijn en/of most hebben geproduceerd, dienen elk jaar bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteiten een productieopgave in die ten minste de in bijlage IV vermelde gegevens bevat.

1. Les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, y compris les caves coopératives de vinification, qui, au titre de la récolte de la campagne en cours ont produit du vin et/ou des moûts, présentent chaque année aux autorités compétentes désignées par les États membres une déclaration de production comportant au moins les éléments repris à l'annexe IV.


Witte wijn „Vinos de Madrid” die, als gevolg van de bijzondere bereidingswijze, al koolzuurgas bevat nog voordat het eigen most met de „madres” (geritste en geplette druiven) gaat gisten.

Vins blancs de «Vinos de Madrid» qui, en raison de leur élaboration spéciale, contiennent du gaz d'anhydride carbonique précédant la propre fermentation des moûts avec leurs «madres» (raisins dépouillés et pressés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het oogsten worden de druiven afzonderlijk geselecteerd en onmiddellijk na de verwerking worden zij begoten met most van de omschreven wijngaard „Tokajská vinohradnícka oblast” of met wijn van hetzelfde wijnoogstjaar die minstens 180 gram per liter natuurlijke suikers en 45 gram per liter suikervrij extract bevat.

Pendant la récolte, les grains de raisins sont sélectionnés séparément, et ils sont versés immédiatement après la transformation avec du moût du vignoble défini de Tokajská vinohradnícka oblasť ou du vin du même millésime qui contient au moins 180 g/l de sucre naturel et 45 g/l d'extrait sans sucre.


Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]

Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, ...[+++]


M. Overwegende dat het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomst geen uitzonderingen of beperkingen bevat betreffende de « meestbegunstigingsbehandeling (Most Favorite Nations) » waardoor de relatie tussen de investeringsovereenkomst en andere verdragen, inclusief andere bilaterale investeringsovereenkomsten, kan worden opgehelderd; en dat dit tot gevolg kan hebben dat een investeerder zich beroept op de gunstigste bepaling in een ander verdrag, en daarbij de bepalingen van een nochtans geldende bilaterale investeringso ...[+++]

M. Considérant que le modèle ABI belge ne contient pas d'exceptions ou de limitations relatives à la « nation la plus favorisée (Most Favorite Nations) » permettant de clarifier la relation entre le traité d'investissement et d'autres traités, y compris d'autres ABI; et que ceci pourrait avoir comme conséquence qu'un investisseur pourrait s'appuyer sur la disposition la plus favorable dans un autre traité, court-circuitant les dispositions d'un ABI pourtant applicable; (2)


M. Overwegende dat het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomst geen uitzonderingen of beperkingen bevat betreffende de « meestbegunstigingsbehandeling (Most Favorite Nations) » waardoor de relatie tussen de investeringsovereenkomst en andere verdragen, inclusief andere bilaterale investeringsovereenkomsten, kan worden opgehelderd; en dat dit tot gevolg kan hebben dat een investeerder zich beroept op de gunstigste bepaling in een ander verdrag, en daarbij de bepalingen van een nochtans geldende bilaterale investeringso ...[+++]

M. Considérant que le modèle ABI belge ne contient pas d'exceptions ou de limitations relatives à la « nation la plus favorisée (Most Favorite Nations) » permettant de clarifier la relation entre le traité d'investissement et d'autres traités, y compris d'autres ABI; et que ceci pourrait avoir comme conséquence qu'un investisseur pourrait s'appuyer sur la disposition la plus favorable dans un autre traité, court-circuitant les dispositions d'un ABI pourtant applicable; (2)


Wij wijzen het voorstel van de Commissie af, evenals het verslag van de Landbouwcommissie, aangezien het maatregelen bevat die nog erger zijn: zo wordt de toevoeging van suikers toegestaan om het alcoholgehalte kunstmatig te verhogen, terwijl hetzelfde resultaat met behulp van most kan worden bereikt.

Nous rejetons la proposition de la Commission ainsi que le rapport de la commission de l'agriculture car ils introduisent des mesures qui sont encore pires: autoriser l'adjonction de sucre, avec des matières étrangères, afin d'augmenter le titre alcoométrique, alors que nous pourrions obtenir le même résultat avec du moût.


Wij wijzen het voorstel van de Commissie af, evenals het verslag van de Landbouwcommissie, aangezien het maatregelen bevat die nog erger zijn: zo wordt de toevoeging van suikers toegestaan om het alcoholgehalte kunstmatig te verhogen, terwijl hetzelfde resultaat met behulp van most kan worden bereikt.

Nous rejetons la proposition de la Commission ainsi que le rapport de la commission de l'agriculture car ils introduisent des mesures qui sont encore pires: autoriser l'adjonction de sucre, avec des matières étrangères, afin d'augmenter le titre alcoométrique, alors que nous pourrions obtenir le même résultat avec du moût.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most bevat' ->

Date index: 2024-02-25
w