Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mostafa " (Nederlands → Frans) :

El Bied, Mostafa, geboren te Casablanca (Marokko) op 24 januari 1961.

El Bied, Mostafa, né à Casablanca (Maroc) le 24 janvier 1961.


Douhaïbi, Mostafa, geboren te Casablanca (Marokko) op 23 januari 1958.

Douhaïbi, Mostafa, né à Casablanca (Maroc) le 23 janvier 1958.


Ook raakte bekend dat Mostafa Ouezekhti, verkozene in de Brusselse Gewestraad, van Ecolo naar PRL-FDF overstapte.

On a également appris que Mostafa Ouezekhti élu au conseil régional bruxellois avait quitté Écolo pour rejoindre les rangs du PRL-FDF.


De heer Mohammed Mostafa Kamal, onderminister van Buitenlandse Zaken van de Arabische Republiek Egypte, ziet de veranderingen die in het zuiden van de Middellandse Zee onder invloed van de jongeren plaatsvinden als een maatschappelijk reveil.

M. Mohammed Mostafa Kamal, Vice-ministre des Affaires étrangères de la République Arabe d'Égypte, voit les changements qui ont lieu au Sud de la Méditerranée sous l'influence des jeunes comme un réveil social.


Volgens de voormalige voorzitter van radiogroep Contact Inter en Brussels parlementslid Mostafa Ouezekhti zijn de bestaande Brusselse migrantenradio's « amateuristisch en intolerant.

Selon l'ancien président du groupe radiophonique Contact Inter et député bruxellois Mostafa Ouezekhti, les radios bruxelloises existantes de l'immigration font preuve d'amateurisme et sont intolérantes.


Ook raakte bekend dat Mostafa Ouezekhti, verkozene in de Brusselse Gewestraad, van Ecolo naar PRL-FDF overstapte.

On a également appris que Mostafa Ouezekhti élu au conseil régional bruxellois avait quitté Écolo pour rejoindre les rangs du PRL-FDF.


De heer Mohammed Mostafa Kamal, onderminister van Buitenlandse Zaken van de Arabische Republiek Egypte, ziet de veranderingen die in het zuiden van de Middellandse Zee onder invloed van de jongeren plaatsvinden als een maatschappelijk reveil.

M. Mohammed Mostafa Kamal, Vice-ministre des Affaires étrangères de la République Arabe d'Égypte, voit les changements qui ont lieu au Sud de la Méditerranée sous l'influence des jeunes comme un réveil social.


11. veroordeelt alle daden van agressie, moord en provocatie, zoals de blijkbaar afgesproken moorden op Iraanse kernwetenschappers, getuige de onlangs gepleegde aanslag op Mostafa Hamadi Roshan, alsook de detentie van en de doodvonnissen jegens buitenlandse burgers door de Iraanse veiligheidsdiensten ten einde de politieke druk op te voeren, zoals onlangs in het geval van de Amerikaanse burger Amir Mirzaei Hekmati;

11. condamne tous les actes tenant de l'agression, du meurtre et de la provocation, tels que les assassinats manifestement concertés d'experts iraniens du nucléaire, dont le cas le plus récent est celui de Mostafa Ahmadi Roshan, ainsi que l'incarcération et la condamnation à mort de citoyens étrangers par les forces de sécurité iraniennes visant à faire monter la pression politique, comme dans le cas récent du citoyen américain Amir Mirzaei Hekmati;


4. veroordeelt alle daden van agressie, moord en provocatie, zoals de kennelijk geplande moorden op Iraanse kernwetenschappers, met als laatste geval dat van Mostafa Hamadi Roshan, en bepaalde onopgehelderde explosies in Iran, alsmede het gevangen houden en ter dood veroordelen van buitenlandse burgers door de Iraanse veiligheidsstrijdkrachten met het oog op het opvoeren van de politieke druk, zoals het recente geval van de Amerikaanse burger Amir Mirzaei Hekmati;

4. condamne tous les actes tenant de l'agression, du meurtre et de la provocation, tels que les assassinats manifestement concertés d'experts iraniens du nucléaire, dont le dernier exemple en date est celui de Mostafa Ahmadi Roshan, ainsi que l'incarcération et la condamnation à mort de citoyens étrangers par les forces de sécurité iraniennes visant à faire monter la pression politique, comme dans le cas récent du citoyen américain Amir Mirzaei Hekmati;


F. wijzend op de sluiting van het Centrum voor dienstverlening aan vakbonden en arbeiders en de filialen daarvan, het eerste geval van sluiting van een NGO voor de verdediging van bepaalde rechten door een bestuursbesluit, en wijzend op de sluiting van de Vereniging voor rechtsbijstand op het gebied van de mensenrechten (AHRLA), en de daarop volgende veroordeling van de mensenrechtenactivist Kamal Abbas, algemeen coördinator van het centrum, voor smaad jegens Mohammed Mostafa, na een essay gepubliceerd in Kalam Sanya,

F. considérant la fermeture du Centre de services pour les syndicats et les ouvriers, ainsi que ses succursales, qui a constitué le premier cas de fermeture d'une ONG de plaidoyer au moyen d'une décision de l'exécutif, ainsi que la fermeture de l'Association d'aide juridique pour les droits de l'homme (AHRLA) et le verdict qui a été prononcé consécutivement contre le militant des droits de l'homme Kamal Abbas, coordinateur général du centre, pour diffamation envers Mohammed Mostafa, à la suite de la publication d'un essai dans le périodique Kalam Sanya ,




Anderen hebben gezocht naar : mostafa     bekend dat mostafa     heer mohammed mostafa     brussels parlementslid mostafa     aanslag op mostafa     jegens mohammed mostafa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mostafa' ->

Date index: 2024-04-15
w