Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Ornamenten vormen
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

Traduction de «motieven worden gevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevoerd builtje | gevoerd zakje

sachet à feuilles superposées | sachet à parois multiples | sachet à plusieurs plis | sachet doublé | sachet enchemisé


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

façonner un motif décoratif


vonnis met overname van de motieven of van de motivering

jugement par adoption de motifs


strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omschrijving in het voorgestelde artikel 137 is dermate ruim dat sommige acties die om politieke motieven worden gevoerd en waarbij schade kan worden berokkend aan bepaalde instellingen vallen onder de betreffende definitie.

La définition figurant à l'article 137 proposé est tellement vaste que certaines actions qui sont accomplies dans un dessein politique et qui sont susceptibles d'occasionner des dommages à certaines institutions tombent dans son champ d'application.


De omschrijving in het voorgestelde artikel 137 is dermate ruim dat sommige acties die om politieke motieven worden gevoerd en waarbij schade kan worden berokkend aan bepaalde instellingen vallen onder de betreffende definitie.

La définition figurant à l'article 137 proposé est tellement vaste que certaines actions qui sont accomplies dans un dessein politique et qui sont susceptibles d'occasionner des dommages à certaines institutions tombent dans son champ d'application.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2.1 van het Zevende Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van het verschil in behandeling dat bij de in het geding zijnde bepalingen in het leven is geroepen tussen twee categorieën van Belgen die het voorwerp van een procedure tot vervallenverklaring van de nationaliteit kunnen uitmaken : enerzijds, die welke onder de in artikel 23 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bedoelde procedure vallen, die voor het hof van be ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la question préjudicielle porte sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 2.1 du Protocole additionnel n° 7 à la Convention européenne des droits de l'homme, de la différence de traitement créée par les dispositions en cause entre deux catégories de Belges pouvant faire l'objet d'une procédure de déchéance de nationalité : d'une part, ceux qui relèvent de la procédure prévue par l'article 23 du Code de la nationalité belge, menée deva ...[+++]


In de 19e eeuw en in de jaren 1960-1970 maakten die motieven deel uit van de strijd voor de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, en bijgevolg voor de verbetering van de welvaart van de werknemers; die strijd werd gevoerd om de werknemers de « tijd om te leven » te geven en aldus een billijke verdeling van de vruchten van de technische en economische vooruitgang te verzekeren.

Au XIX siècle et dans les années 1960-1970, ces motifs s'inscrivaient dans la lutte pour l'amélioration des conditions de travail et, par conséquent, du niveau de bien-être des travailleurs en leur donnant du « temps pour vivre » et en assurant ainsi un partage équitable des fruits du progrès technique et économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van verwijzing van de tuchtzaak naar de interprovinciale tuchtraad, licht het lid van de verwijzende provinciale raad de feiten, de elementen van het reeds gevoerde onderzoek en de motieven voor verwijzing toe.

Si l'affaire disciplinaire est renvoyée devant le conseil de discipline interprovincial, le membre du conseil provincial qui renvoie l'affaire expose les faits, les éléments de l'investigation déjà effectuée et les motifs de renvoi.


In de 19e eeuw en in de jaren 1960-1970 maakten die motieven deel uit van de strijd voor de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, en bijgevolg voor de verbetering van de welvaart van de werknemers; die strijd werd gevoerd om de werknemers de « tijd om te leven » te geven en aldus een billijke verdeling van de vruchten van de technische en economische vooruitgang te verzekeren.

Au XIX siècle et dans les années 1960-1970, ces motifs s'inscrivaient dans la lutte pour l'amélioration des conditions de travail et, par conséquent, du niveau de bien-être des travailleurs en leur donnant du « temps pour vivre » et en assurant ainsi un partage équitable des fruits du progrès technique et économique.


Uit de andere motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de enige wetsbepalingen aangenomen in 1997 of in 2002 die tijdens de gevoerde debatten voor de verwijzende rechter worden aangehaald, de artikelen 101 en 105 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 zijn.

Il ressort des autres motifs de la décision de renvoi que les seules dispositions législatives adoptées en 1997 ou en 2002 qui sont évoquées lors des débats menés devant le juge a quo sont les articles 101 et 105 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.


1. a) Overeenkomstig de bepalingen van artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 mogen erkende verenigingen nooit fiscale attesten uitreiken voor giften die aan niet erkende verenigingen toekomen. b) Naast de reeds in het inleidend gedeelte van het antwoord geformuleerde motieven moeten de werkzaamheden van de sociale verenigingen overeenkomstig de bepalingen van artikel 57, § 1, 3o, a), van het koninklijk besluit tot uitvoering van voormeld wetboek, nationaal worden gevoerd.

1. a) Conformément aux dispositions de l'article 104 du Code des impôts sur les revenus 1992, les associations agréées ne peuvent, en aucun cas, délivrer d'attestations pour les dons parvenus à des associations non agréées. b) En plus des motifs déjà exposés dans la partie introductive de la réponse, les activités des institutions sociales doivent, conformément aux dispositions de l'article 57, § 1er, 3o, a), de l'arrêté royal d'exécution du code précité, être nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motieven worden gevoerd' ->

Date index: 2023-10-08
w