Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gebrek in de motivering
Gemis aan motivering
Motivering
Neventerm

Traduction de «motivering duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




gebrek in de motivering | gemis aan motivering

défaut de motifs | défaut de motivation


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Op straffe van onontvankelijkheid, dienen de kandidaturen vergezeld te zijn van de volgende documenten : - Een gedetailleerd curriculum vitj waarin duidelijk wordt gemaakt dat de kandidaat beantwoordt aan de opgelegde voorwaarden tot aanwerving; - De motivering voor de kandidatuurstelling; - Een uittreksel uit het strafregister van ten hoogste drie maanden oud; - Een kopie van de diploma's, getuigschriften en bijzondere bekwaamheden; - Een kopie van de veiligheidsmachtiging "zeer geheim" verleend krachtens de voormelde wet van 1 ...[+++]

Sous peine d'irrecevabilité, les candidatures doivent être accompagnées des documents suivants : - Un curriculum vitj détaillé dont il ressort clairement que le candidat répond aux exigences de recrutement posées ci-dessus; - La motivation sous-tendant la présentation de la candidature; - Un extrait de casier judiciaire, datant de trois mois au plus; - Une copie des diplômes, attestations et autres documents attestant de compétences particulières; - Une copie de l'habilitation de sécurité du niveau « très secret » octroyée en vertu de la loi du 11 décembre 1998 susmentionnée.


Het selectiereglement vermeldt duidelijk het vereiste minimumaantal punten om te slagen voor een proef: bijgevolg is de vermelding van de ontoereikendheid van de behaalde punten een adequate en toereikende uitdrukkelijke motivering.

Le règlement de sélection indique clairement le nombre minimum de points requis pour réussir une épreuve: par conséquent, l'indication de l'insuffisance des points obtenus constitue une motivation formelle adéquate et suffisante.


De gezamenlijke overeenkomst, de nauwe afstemming en het parallelle verloop van de investeringen en werken door De Lijn, enerzijds, en door de NMBS Groep, anderzijds, vormen een duidelijke motivering voor het transversale karakter van deze vraagstelling.

L’accord commun, l’étroite harmonisation et le déroulement parallèle des investissements et des travaux prévus par De Lijn d’un côté, et par le Groupe SNCB de l’autre, démontrent clairement le caractère transversal de cette problématique.


6. is van oordeel dat een "one size fits all approach" niet geschikt is, gelet op de grote diversiteit aan ondernemingen binnen Europa en in het bijzonder het verschil tussen beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde ondernemingen; gelooft in een benadering van "naleven of motiveren", inclusief gedragcodes, gerichte principewetgeving en meer toezicht op nationaal en EU-niveau, waarmee wordt gegarandeerd dat de informatie en motiveringen van bedrijven betrouwbaar en kwalitatief hoogstaand zijn om bij te dragen aan de verbetering van door aandeelhouders uitgeoefend toezicht; is van mening dat er sancties moeten worden opgelegd als bedrijven de reden waarom zij afwijken van de code in kwestie niet kunnen uitleggen, en dat deze tekortkoming tev ...[+++]

6. estime qu'une approche unique n'est pas pertinente compte tenu de l'extrême diversité des entreprises en Europe, et notamment des différences entre entreprises cotées en bourse et entreprises qui ne le sont pas; est attaché à une approche consistant à "se conformer ou s'expliquer", assortie de codes de bonnes pratiques, de réglementations ciblées reposant sur des principes et d'un contrôle renforcé au niveau national et à l'échelon de l'Union européenne qui assureraient la fiabilité et la qualité de l'information et des explications fournies par les entreprises, de manière à renforcer la surveillance exercée par les actionnaires; estime qu'il importe de prendre des mesures coercitives à l'encontre des entreprises qui ne peuvent justifi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie moet toezien op het bestaan van een duidelijke en samenhangende alsook een wettige motivering, alsook op de naleving van de regels inzake de toelaatbaarheid van de bewijsmiddelen.

La Cour de cassation contrôlera l'existence d'une motivation, claire et cohérente, et légale ainsi que le respect des règles relatives à l'admissibilité des preuves.


Zo voorziet Resolutie 1822 (2008) van de Veiligheidsraad in aanpassingen en verbeteringen aan het regime, waardoor het beheer van de sancties duidelijker en rechtvaardiger wordt: de lijsten zijn openbaar en worden regelmatig herzien, er wordt werk gemaakt van de notificatie van de bedoelde personen of entiteiten en van de motivering van de beslissing van het Sanctiecomité.

C’est ainsi que la Résolution 1822 (2008) du Conseil de Sécurité a permis des adaptations et des améliorations du régime, qui rendent les procédures de sanction plus claires et plus équitables: les listes sont rendues publiques et sont régulièrement révisées, et tout est mis en œuvre pour que les personnes et entités concernées soient avisées de la décision du Comité des sanctions et de sa motivation.


een duidelijke en ondubbelzinnige definitie van het eind van de klinische proef in kwestie en, als dat niet de datum is van het laatste bezoek van de laatste proefpersoon, een specificatie van de geschatte einddatum met een motivering;

une définition claire et sans ambiguïté de la fin de l'essai concerné et, s’il ne s’agit pas de la date de la dernière visite du dernier participant, une indication de la date estimée de la fin de l’essai clinique et une justification de cette dernière ; ;


11. verzoekt de lidstaten die voornemens zijn de beperkingen op de arbeidsmarkt voor Roemeense en Bulgaarse werknemers te handhaven, op duidelijke en transparante wijze een alomvattende motivering te verstrekken, volgens de door de Commissie gekozen criteria en methodologie, en onderbouwd door overtuigende argumenten en cijfers, waaronder alle ter zake doende sociaal-economische indicatoren, op basis waarvan zij tot de slotsom zijn gekomen dat geografische mobiliteit tot ernstige verstoring van hun arbeidsmarkt leidt;

11. demande aux États membres qui entendent maintenir les restrictions frappant les travailleurs roumains et bulgares de présenter en toute transparence une justification détaillée, conforme aux critères et à la méthode élaborés par la Commission, étayée par des arguments et des données convaincants, notamment tous les indicateurs socio-économiques pertinents qui ont permis de conclure que la mobilité géographique était à l'origine d'une grave perturbation du marché du travail national;


4. merkt echter op dat deze doelstellingen weliswaar juist zijn, maar niet vastomlijnd genoeg, en derhalve te ruim kunnen worden geïnterpreteerd; dat bovendien de meeste initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma voor 2003 (in de bijlage "Andere wetgevingsvoorstellen en niet-wetgevingsbesluiten") niet duidelijk gerelateerd zijn aan de door de Europese Commissie vastgestelde politieke prioriteiten; dat er in de toekomst een strengere selectie moet plaatsvinden ten aanzien van nieuwe initiatieven, die alle gebaseerd moeten zijn op een duidelijke strategische motivering ...[+++]

4. note cependant que même si ces objectifs sont appropriés, ils demeurent indéterminés et susceptibles de trop d'interprétations; constate également que la plupart des initiatives figurant au programme de travail pour 2003 (cf. l'annexe « autres propositions législatives et actes non législatifs ») ne font apparaître aucune relation claire avec les priorités politiques choisies par la Commission européenne ; estime qu'à l'avenir, le choix des nouvelles initiatives devra gagner en rigueur, ces dernières devant toutes être basées sur une justification stratégique claire au regard des priorités politiques identifiées;


Zoals echter blijkt uit het advies van de Begrotingscommissie, werd er niet een dergelijke volstrekt begrijpelijke motivering gegeven maar meer het argument van de behoefte tot aanwerving van personeel . Het is echter duidelijk dat een verhoging van 0,9% geen effect heeft op de aanwervingsmogelijkheden en dat derhalve een dergelijke motivering geen hout snijdt.

Or, comme l'indique l'avis de la commission des budgets, au lieu de présenter une explication aussi claire, l'augmentation est justifiée par la nécessité de recrutement de personnel. Il est pourtant manifeste qu'une augmentation de 0,9 % n'a aucun effet sur les possibilités de recrutement et que, donc, cette argumentation ne tient pas debout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motivering duidelijk' ->

Date index: 2022-12-13
w