Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defecte motoren diagnosticeren
Defecte motoren vaststellen
Gegevens over bromfietsen bijhouden
Motoren en systemen van schepen beheren
Motoren en systemen van vaartuigen beheren
Stijgvlucht met alle motoren werkend
Technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen
Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen

Traduction de «motoren en bromfietsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defecte motoren diagnosticeren | defecte motoren vaststellen

diagnostiquer des moteurs défectueux


motoren en systemen van schepen beheren | motoren en systemen van vaartuigen beheren

gérer les moteurs et les systèmes des navires


contact met hete motoren, machines en gereedschap

Contact avec des moteurs, des machines et des outils brûlants


ongevallen veroorzaakt door aandrijfmotoren, met uitzondering van elektrische motoren

accidents causés par des moteurs principaux, sauf des moteurs électriques


Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen

Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A


technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen

règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes


oversteekplaats voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen

passage pour conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues


gegevens over bromfietsen bijhouden

tenir des registres sur des motos


stijgvlucht met alle motoren werkend

montée tous moteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17 % van de doden op de Waalse wegen zijn bestuurders van motoren en bromfietsen.

Sur les routes wallonnes, 17 % des victimes mortelles sont des motocyclistes (toutes cylindrées confondues).


De rijbewijscategorieën voor bromfietsen, motoren, personenwagens, slepen en landbouwvoertuigen (cat. AM, A1, A2, A, B, B+E en G) zijn in principe onbeperkt geldig, maar kunnen in geldigheidsduur beperkt zijn omwille van medische redenen.

Les catégories de permis de conduire pour les cyclomoteurs, les motocyclettes, les voitures, les trains routiers et les véhicules agricoles (cat. AM, A1, A2, A, B, B+E et G) ont en principe une validité illimitée, sauf pour des motifs médicaux.


Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen

Fabrication de moteurs et turbines, à l'exception des moteurs d'avions et de véhicules


2) ofwel een « bromfiets klasse B », dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding en waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm³ bedraagt, of met een elektrische motor en dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 45 km per uur, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A, alsmede elk vierwielig voertuig uitgerust met een motor waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm³ bedraagt voor de motoren met elektrische ontsteking of, voor andere ty ...[+++]

2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm ou d'un moteur électrique et qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 45 km à l'heure, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et tout véhicule à quatre roues équipé d'un moteur d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm pour les moteurs à allumage commandé ou, pour les autres types de moteurs, d'une puissance maximale nette n'excédant pas 4 kW et qui ne peut, par construction et par la seule puissance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) ofwel een « bromfiets klasse B », dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding en waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt, of met een elektrische motor en dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 45 km per uur, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A, alsmede elk vierwielig voertuig uitgerust met een motor waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt voor de motoren met elektrische ontsteking of, voor andere type ...[+++]

2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm ou d'un moteur électrique et qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 45 km à l'heure, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et tout véhicule à quatre roues équipé d'un moteur d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm pour les moteurs à allumage commandé ou, pour les autres types de moteurs, d'une puissance maximale nette n'excédant pas 4 kW et qui ne peut, par construction et par la seule puissance ...[+++]


2) ofwel een « bromfiets klasse B », dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding en waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt, of met een elektrische motor en dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 45 km per uur, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A, alsmede elk vierwielig voertuig uitgerust met een motor waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt voor de motoren met elektrische ontsteking of, voor andere type ...[+++]

2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm ou d'un moteur électrique et qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 45 km à l'heure, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et tout véhicule à quatre roues équipé d'un moteur d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm pour les moteurs à allumage commandé ou, pour les autres types de moteurs, d'une puissance maximale nette n'excédant pas 4 kW et qui ne peut, par construction et par la seule puissance ...[+++]


2) ofwel een « bromfiets klasse B », dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding en waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm³ bedraagt, of met een elektrische motor en dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 45 km per uur, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A, alsmede elk vierwielig voertuig uitgerust met een motor waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm³ bedraagt voor de motoren met elektrische ontsteking of, voor andere ty ...[+++]

2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm ou d'un moteur électrique et qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 45 km à l'heure, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et tout véhicule à quatre roues équipé d'un moteur d'une cylindrée ne dépassant pas 50 cm pour les moteurs à allumage commandé ou, pour les autres types de moteurs, d'une puissance maximale nette n'excédant pas 4 kW et qui ne peut, par construction et par la seule puissance ...[+++]


De administratieve geldigheidsduur van alle nieuwe rijbewijzen voor bromfietsen, motoren, auto's en drie- en vierwielers bedraagt hoogstens 10 jaar.

Tous les nouveaux permis de conduire pour cyclomoteurs, motocycles, voitures, tricycles et quadricycles ont une validité administrative maximale de 10 ans.


Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen

Fabrication de moteurs et turbines, à l'exception des moteurs d'avions et de véhicules


(9) ONDERSTREEPT dat er dringend bijzondere aandacht moet worden besteed aan de specifieke behoeften van de zwakke weggebruikers - zoals voetgangers, bestuurders van motoren, bestuurders van bromfietsen en fietsers, alsook jongeren en ouderen en personen met een handicap - hetgeen duidelijk tot uiting moet komen in het verkeersveiligheidsbeleid van de lidstaten;

(9) SOULIGNE qu'il est urgent de prêter une attention particulière aux besoins spécifiques des usagers de la route vulnérables - tels les piétons, les motards, les conducteurs de cyclomoteurs, et les cyclistes, ainsi que les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées - qui devraient être dûment pris en compte dans les politiques de sécurité routière des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'motoren en bromfietsen' ->

Date index: 2024-06-29
w