Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblagemedewerker motorfietsen
Assemblagemedewerkster motorfietsen
Assemblagetechnicus motorfietsen
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Europese Vereniging van fabrikanten van motorfietsen
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Monteur motorfietsen
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Trein met begeleide motorfietsen

Vertaling van "motorfietsen zijn enkele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
assemblagemedewerker motorfietsen | assemblagemedewerkster motorfietsen | assemblagetechnicus motorfietsen | monteur motorfietsen

monteur-assembleur secteur motocycles | monteur-assembleur secteur motocycles/monteuse-assembleuse secteur motocycles | monteuse-assembleuse secteur motocycles


technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen

règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes


Europese Vereniging van fabrikanten van motorfietsen

Association des constructeurs européens de motocycles


trein met begeleide motorfietsen

train motos accompagnées | TMA [Abbr.]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]






bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kentekenplaten van motorfietsen zijn enkele jaren geleden aangepast en de oude gele platen die kleiner van formaat waren, zullen, naargelang de tijd vordert, verdwijnen uit het verkeer.

Les plaques d'immatriculation des motocyclettes ont été adaptées il y a quelques années et les anciennes plaques jaunes, de format plus petit, disparaîtront de la circulation au fil du temps.


- Enkel het type voertuig en de band kan variëren naargelang de bandencentrale: - Het kan zijn dat de bandenmonteur zowel aan personenwagens, lichte bedrijfsvoertuigen, zware bedrijfsvoertuigen, kruiwagens, motorfietsen,.dient te werken.

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Le monteur de pneus travaille essentiellement dans des centrales de pneus. - Il s'agit d'un environnement stable dont les variables sont constantes. - Seul le type de véhicule et de pneu peut varier en fonction de la centrale de pneus : - Le monteur de pneus peut être amené à travailler sur des véhicules personnels, des véhicules utilitaires légers, des véhicules utilitaires lourds, des brouettes, des motocyclettes, etc.


Deze vermindering is weliswaar geplafonneerd tot 3.010 euro voor de motorfietsen en driewielers, en tot 4.940 euro voor de vierwielers. Er wordt dus in geen enkele belastingverlaging voor elektrische fietsen voorzien.

Il convient de signaler que cette réduction d'impôt est plafonnée à 3.010 euros pour les motocyclettes et les tricycles. Elle est limitée, à en ce qui concerne les quadricycles, à 4.940 euros.


Concreet wordt in dit artikel omschreven hoe bestuurders of passagiers van motorfietsen gekleed moeten zijn: "handschoenen, een jas met lange mouwen en een lange broek of een overall, alsook laarzen of bottines die de enkels beschermen".

Concrètement, cet article décrit les vêtements que doivent porter les conducteurs ou passagers de motocyclettes: "des gants, une veste à manches longues et un pantalon ou une combinaison ainsi que des bottes ou des bottillons qui protègent les chevilles".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen enkel de cijfers geven van het aantal inbreuken op het artikel 36, alinea 4, van de Wegcode: bestuurders en passagiers van motorfietsen dragen handschoenen, een jas met lange mouwen en een lange broek of een overall, alsook laarzen of bottines die de enkels beschermen.

Nous pouvons seulement communiquer les chiffres relatifs au nombre d'infractions à l'article 36, alinea 4, du Code de la route: les conducteurs et les passagers des motocyclettes portent des gants, une veste à manches longues et un pantalon ou une combinaison ainsi que des bottes ou des bottillons qui protègent les chevilles.


De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per ...[+++]

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journé ...[+++]


De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per ...[+++]

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journé ...[+++]


Een verplichte voorafgaandelijke homologatie van motorfietsen is een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve invoerbeperking die enkel gerechtvaardigd is voor zover zij noodzakelijk is om de verkeersveiligheid te garanderen (toepassing van artikel 36 E.G.-Verdrag) (25).

Une homologation préalable obligatoire de cyclomoteurs constitue une mesure d'effet équivalent qui se justifie uniquement si elle s'avère nécessaire pour garantir la sécurité routière (application de l'article 36 du Traité C.E.) (25).


Dit attest heeft dus niets te maken met de commerciële aspecten van de verkoop van motorfietsen, maar heeft enkel betrekking op de verkeersveiligheid.

Ce certificat n'est donc absolument pas lié aux aspects commerciaux de la vente de cyclomoteurs, mais ne concerne que la sécurité routière.


2.4. Bovengemelde dienst Productveiligheid heeft een aantal stalen van mini-motorfietsen genomen en laten uittesten in een laboratorium; van de elf onderzochte tuigen beantwoordde er geen enkel aan de minimumnormen inzake veiligheid en gezondheid opgelegd door de « Machinerichtlijn » waaronder zij vallen (bij gebrek aan conformiteit met richtlijn 2002/24/EG met betrekking tot tot gemotoriseerde twee- en driewielige voertuigen bestemd om in het verkeer op de openbare weg te komen).

2.4. Le service Sécurité des produits dont question ci-avant a prélevé et fait tester en laboratoire des échantillons de mini-motos; de ces onze engins examinés aucun ne correspondait aux exigences minimales de sécurité et de santé imposées par la directive « Machines », qui leur est applicable (à défaut de conformité avec la directive 2002/24/CE qui régit les véhicules motorisés à deux ou trois roues admis à la circulation sur la voie publique).


w