Wat de territoriale werkingssfeer betreft van de Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden vo
or de bemanning van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR), hebben beide partijen afgesproken dat voertuigen, geregistreerd in
een derde land dat geen partij is bij de AETR, omwille van de internationale verplichtingen van de EU niet de voorschriften van de verordening m
aar die van de AETR zullen moeten naleven wann ...[+++]eer ze zich op EU-grondgebied bevinden.
En ce qui concerne le champ territorial du règlement par rapport à l'accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route (AETR), les deux parties sont convenues que, en raison des engagements internationaux de l'Union européenne, les véhicules immatriculés dans un pays tiers, qui n'est pas partie à l'AETR, devront satisfaire aux dispositions de cet accord, et non pas à celles du règlement, lorsqu'ils se déplacent sur le territoire de l'Union européenne.