Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «moureaux ons heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers evident dat er achter het voorstel tot wijziging van de procedure bij de Raad van State een verborgen agenda steekt die lijnrecht staat tegenover wat de heer Moureaux zonet heeft beweerd.

Il est en effet évident que la proposition visant à modifier la procédure devant le Conseil d'État masque un agenda caché qui est diamétralement opposé à ce que M. Moureaux vient d'affirmer.


Voorts vraagt de heer Wille zijn collega's de beperking, waarvan de heer Moureaux verklaard heeft dat hij daartoe overgaat uit politiek pragmatisme omdat het wetsvoorstel het anders allicht niet zou halen, nog eens te overwegen.

M. Wille demande par ailleurs à ses collègues de réenvisager une limitation à laquelle M. Moureaux a déclaré se résoudre par pragmatisme politique sous peine que la proposition de loi n'aboutisse pas.


Wat het gebrek aan durf van het verslag betreft, wijst hij er toch op dat de heer Moureaux actief heeft deelgenomen aan de akkoorden van maart en juli 2002.

En ce qui concerne le manque d'audace du rapport, l'intervenant tient à souligner que M. Moureaux a participé activement à la mise au point des accords de mars et juillet 2002.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 december 2006, heeft Serge Moureaux, wonende te 1050 Brussel, Lesbroussartstraat 89, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3, § 3, 1°, 10, 11, 44, § 2, en 49, tweede lid, van dezelfde wet.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 décembre 2006 et parvenue au greffe le 11 décembre 2006, Serge Moureaux, demeurant à 1050 Bruxelles, rue Lesbroussart 89, a introduit un recours en annulation des articles 3, § 3, 1°, 10, 11, 44, § 2, et 49, alinéa 2, de la même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 december 2006, heeft S. Moureaux, wonende te 1050 Brussel, Lesbroussartstraat 89, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3, § 3, 1°, 10, 11, 44, § 2, en 49, tweede lid, van dezelfde wet, wegens schending van de artikelen 10, 11, 16 en 17 van de Grondwet.

c) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 décembre 2006 et parvenue au greffe le 11 décembre 2006, S. Moureaux, demeurant à 1050 Bruxelles, rue Lesbroussart 89, a introduit un recours en annulation des articles 3, § 3, 1°, 10, 11, 44, § 2, et 49, alinéa 2, de la même loi, pour cause de violation des articles 10, 11, 16 et 17 de la Constitution.


Ik vind dat er een kentering komt, nu onze eminente collega PS-burgemeester Moureaux letterlijk heeft vastgesteld dat er een probleem is. Sommigen zeggen dat de koninklijke functie nu al protocollair is.

Certains disent que la fonction royale est déjà protocolaire.


- Ik wil reageren op het verwijt van hypocrisie dat collega Moureaux ons heeft toegeslingerd, want volgens mij zijn diegenen die de resolutie vandaag voorstellen, uiteindelijk hypocriet.

- Je voudrais réagir au reproche d'hypocrisie que M. Moureaux nous a adressé car, finalement, selon moi, ceux qui proposent la résolution aujourd'hui sont hypocrites.


Op 15 mei 1996 heeft het Comité R mij laten weten dat het beslist heeft, op 9 mei 1996, «de(ze) aanvraag te integreren in het onderzoek dat het Comité ambtshalve geopend heeft op 25 april 1996 op aanvraag van de heren parlementariërs Deleuze en Moureaux». b) Het onderzoeksrapport van het Comité is tot nu toe niet in mijn bezit, maar er werden reeds onderzoeksverrichtingen uitgevoerd door de onderzoekscel van het Comité. 2. a) Er moet evenwel een onderscheid gemaakt worden tussen het onderzoek lopende omtrent de provinciale secties va ...[+++]

Le 15 mai 1996, le Comité R m'a informé qu'il avait décidé, le 9 mai 1996, «d'intégrer (cette) demande dans l'enquête que le Comité a ouverte d'office le 25 avril 1996 et aux demandes de messieurs les parlementaires Deleuze et Moureaux». b) Le rapport d'enquête du Comité R ne m'est pas encore parvenu à ce jour, mais des devoirs d'enquêtes ont été effectués par le service d'enquête du Comité. 2. a) Il y a lieu de distinguer l'enquête relative aux sections provinciales du SGR et l'enquête relative à «la création éventuelle d'un nouveau ...[+++]


Op 7 februari 1992 heeft de toenmalige staatssecretaris voor Landbouw, de heer De Keersmaeker voor het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 21 juni 1983, het akkoord gevraagd van de minister van Buitenlandse Zaken, de heer M. Eyskens, van de minister van Sociale Zaken, de heer Ph. Moureaux en van de staatssecretaris voor Volksgezondheid, de heer R. Delizée.

Le 7 février 1992, le secrétaire d'Etat à l'Agriculture de l'époque, M. De Keersmaeker, avait demandé pour le projet d'arrêté royal modifiant la loi du 21 juin 1983, l'accord du ministre des Affaires étrangères, M. Eyskens, du ministre des Affaires sociales, Ph. Moureaux, et du secrétaire d'Etat à la Santé publique, R. Delizée.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     moureaux ons heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moureaux ons heeft' ->

Date index: 2024-08-06
w