Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mozaiek met verschillende formaten
Mozaïek
Mozaïek maken
Neusslijmvlies vochtig
Rhynchospora-alba-verbond
Rhynchosporion
Variabele aneuploïdie-mozaïek-syndroom
Vochtig gebied
Vochtig neusslijmvlies
Vochtige laagte in hoogveen
Vochtige laagte op veenmodder
Vochtige stempel
Witte-Snavelbies-verbond

Traduction de «mozaïek van vochtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rhynchospora-alba-verbond | Rhynchosporion | vochtige laagte in hoogveen | vochtige laagte op veenmodder | Witte-Snavelbies-verbond

dépression sur substrat tourbeux






variabele aneuploïdie-mozaïek-syndroom

syndrome de Warburton-Anyane-Yeboa




mozaiek met verschillende formaten

mosaïque à combinaison






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk van West-Henegouwen, door de vallei van de Haine te verbinden met de andere locaties van het noorden van de Provinvie».

Au niveau des espèces, on notera la présence du triton crêté (présent en plusieurs endroits du site), de la bouvière, du lézard des murailles, du rare Vertigo moulinsiana et de plusieurs oiseaux d'intérêt communautaire, la plupart en halte migratoire : Gorgebleue à miroir blanc, Aigrette garzette, Grande aigrette, butor étoilé.Cette mosaïque de milieux humides d'une grande richesse biologique, trouve une place essentielle dans le réseau écologique du Hainaut occidental, en reliant la vallée de la Haine aux autres sites du nord de la P ...[+++]


Er wordt een mozaïek waargenomen van milieus doorsneden door de beek van Rancenne, Herbois, Graide en de zijrivieren ervan: alluviale bossen en vochtige eikenbossen, bossen van naaldbomen, ruigten, vochtige weiden met vuurvlinders, schrale weiden, .Deze milieus herbergen tal van populaties van blauwe vuurvlinders, enkele XXX van grauwe klauwieren, een paar van rode wouwen en een tot twee paren van wespendieven.

On y trouve une mosaïque de milieux traversés par le ruisseau de la Rancenne, d'Herbois, de Graide et leurs affluents : forêts alluviales et chênaies humides, forêts de résineux, mégaphorbiaies, prairies humides à bistorte, prairies maigres, .Ces milieux abritent de nombreuses populations du cuivré de la bistorte, quelques cantons de pie-grièche écorcheurs, un couple de milan royal et un à deux couples de bondrée apivore.


De vlakte wordt gekenmerkt door een mozaïek van maaiweiden, alluviale weiden en resten van oligotrofe vochtige weiden.

La plaine est caractérisée par une mosaïque de prairies de fauche, de prairies alluviales et de reliques de prairies humides oligotrophes.


Brede alluviale valleien die meerdere vochtige gebieden met een hoge biologische waarde omvatten, die overeenstemmen met voormalige vochtige weiden vervangen door landbouw en die een mozaïek vertonen van alluviale weiden, ruigten, moerasruigten, moeras- tot alluviale elkenbossen alsook climax-eikenbossen.

Larges vallées alluviales comprenant plusieurs zones humides de grand intérêt biologique correspondant à d'anciennes prairies humides abandonnées par l'agriculture et présentant une mosaïque de prairies alluviales, de mégaphorbiaies, de cariçaies, d'aulnaie alluviales à marécageuses ainsi que des chênaies climaciques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Langs de Kolvenderbach en de zijrivieren ervan, concentreren zich vochtige gebieden overstroomd door ruigten met moerasspirea, die vaak een mozaïek vormen of die in overgang zijn met laagvenen.

Le long du Kolvenderbach et de ses affluents s'articulent des zones humides colonisées par les mégaphorbiaies à reine des prés souvent en mosaïque ou transition avec des bas-marais.


Deze bossen vormen een mozaïek van vochtige eiken-haagbeukenbos (9130), climax-eikenbossen (9160) en elzen-essenbossen, beekjes en bronnen (91E0 *).

Ces forêts forment une mosaïque de hêtraies neutrophiles (9130), de chênaies climaciques (9160) et de frênaies-aulnaies des sources et ruisselets (91E0 *).


Talrijke vogelsoorten kunnen er leven dankzij die mozaïek van vochtige milieus.

Sur le plan ornithologique, de nombreuses espèces profitent de cette mosaïque de milieux humides.


De locatie BE35049 is uitgekozen om de volgende redenen: de locatie, beschermd als natuurreservaat en vogelbeschermingsgebied sinds de jaren 60, vervolgens als domaniaal natuurreservaat sinds 1991, is gelegen aan de samenloop van de beek Claire-Fonatine en een kleine zijrivier van de Samber, de Piéton, en vormt een mozaïek van droge en vooral vochtige gebieden : zandhoudend braakland, mesofiele weideland, grote zeggenvegetaties, rietvelden, moerasbossen, alluviale bossen.

Le site BE32046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, classé réserve RNOB à la fin des années 60 puis réserve naturelle domaniale depuis 1991, est situé à la confluence du ruisseau de Claire-Fontaine et d'un petit affluent de la Sambre, le Piéton, et est formé d'une mosaïque de milieux secs et surtout humides : friches sablonneuses, prairies mésophiles, magnocariçaies, roselières, bois marécageux, forêts alluviales.


Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE32046 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie, beschermd als reservaat- en vogelbeschermingsgebied eind jaren '60, daarna vanaf 1991 als domaniaal natuurreservaat, is aan de samenloop gelegen van de beek Claire-Fontaine en een kleine zijrivier van de Samber, de Piéton, en bestaat uit een mozaïek ...[+++]

Considérant que l'article 26, § 1, alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE32046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site, classé réserve RNOB à la fin des années 60 puis réserve naturelle domaniale depuis 1991, est situé à la confluence du ruisseau de Claire-Fontaine et d'un petit affluent de la Sambre, le Piéton, et est formé d'une mosaïque de milieux secs et surtout humides : friches sablonneuses, prairies mésophile ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mozaïek van vochtige' ->

Date index: 2022-02-22
w