Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervolkerenstaat
Multi-etnische regering
Multi-etnische staat

Traduction de «multi-etnisch europees » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
multi-etnische staat [ meervolkerenstaat ]

État multiethnique




Europees Multi-Stakeholder Forum over maatschappelijk verantwoord ondernemen

Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze omvatten het spelen van een leidende rol bij het bevorderen van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo; het versterken van de stabiliteit in de regio en het bijdragen tot regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de westelijke Balkan; het bevorderen van een Kosovo dat hecht aan de rechtsstaat en aan de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de reg ...[+++]

Ces objectifs consistent notamment: à jouer un rôle de premier plan favorisant l'avènement d'un Kosovo stable, viable, pacifique, démocratique et multiethnique, à renforcer la stabilité dans la région et à contribuer à la coopération régionale et à de bonnes relations de voisinage dans les Balkans occidentaux; à œuvrer en faveur d'un Kosovo attaché à l'État de droit et à la protection des minorités et du patrimoine culturel et religieux; à appuyer les progrès du Kosovo sur la voie de son rapprochement avec l'Union selon la perspective européenne de la rég ...[+++]


Deze omvatten het spelen van een leidende rol bij het bevorderen van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo; het versterken van de stabiliteit in de regio en het bijdragen tot regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de westelijke Balkan; het bevorderen van een Kosovo dat hecht aan de rechtsstaat en aan de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de reg ...[+++]

Il consiste notamment à jouer un rôle de premier plan favorisant l'avènement d'un Kosovo stable, viable, pacifique, démocratique et multiethnique, à renforcer la stabilité dans la région et à contribuer à la coopération régionale et à de bonnes relations de voisinage dans les Balkans occidentaux; à œuvrer en faveur d'un Kosovo attaché à l'État de droit et à la protection des minorités et du patrimoine culturel et religieux et à appuyer les progrès du Kosovo sur la voie de son rapprochement avec l'Union selon la perspective européenne de la région et con ...[+++]


Deze omvatten het vervullen van een leidinggevende rol bij de bevordering van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo, bij de versterking van de stabiliteit in de regio en bij de ondersteuning van regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen op de westelijke Balkan; het ondersteunen van een Kosovo dat zich inzet voor de rechtsstaat en voor de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de ...[+++]

Il consiste notamment à jouer un rôle de premier plan favorisant l’avènement d’un Kosovo stable, viable, pacifique, démocratique et multiethnique, à renforcer la stabilité dans la région et à contribuer à la coopération régionale et à de bonnes relations de voisinage dans les Balkans occidentaux; à œuvrer en faveur d’un Kosovo attaché à l’État de droit et à la protection des minorités et du patrimoine culturel et religieux et à appuyer les progrès du Kosovo sur la voie de son rapprochement avec l’Union selon la perspective européenne de la région et con ...[+++]


Ik ben uiteraard groot voorstander van een multi-etnisch, Europees college, dat eveneens een gemeenschappelijk instelling zou zijn, naast de Universiteit van Priština en de Universiteit van Mitrovica, die focust op een gezamenlijke toekomst.

Je suis évidemment tout à fait favorable à un établissement universitaire multiethnique, qui serait une autre institution commune, comme les universités de Pristina et de Mitrovica, axées sur un avenir commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om, in het kader van de alomvattende grondwetshervorming, de relevante grondwetbepalingen en respectieve bepalingen van de nationale kieswet zo snel mogelijk te wijzigen, teneinde de uitspraak van het Europees mensenrechtenhof in de zaak Sejdic en Finci na te leven, waarin duidelijk wordt aangegeven dat de huidige grondwet van Bosnië en Herzegovina mensen die als „anderen” worden gekwalificeerd, discrimineert; wijst erop dat de goedkeuring van deze hervormingen een uiterst belangrijke stap is in de richting van een functionerende multi-etnische ...[+++]

15. invite les autorités de Bosnie-et-Herzégovine à modifier, dans le cadre de la réforme constitutionnelle globale, les dispositions constitutionnelles pertinentes ainsi que les dispositions y afférentes de la loi électorale de la Bosnie-et-Herzégovine dans les meilleurs délais afin de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Sejdić-Finci, duquel il ressort clairement que la constitution bosniaque actuelle est discriminatoire à l'égard des personnes qualifiées «d'autres»; note que l'adoption de ces réformes constitue une étape essentielle vers la mise en place d'un modèle d ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich op voorstel van ons in een resolutie en een verslag uitgesproken voor het multi-etnische karakter van de Vojvodina. Staat deze kwestie ook op de agenda van het Finse Voorzitterschap en, zo ja, met welke concrete maatregelen zal het hieraan zijn steun geven, met name gezien de ernstige situatie die in de Vojvodina bestaat, zoals niet alleen blijkt uit de openlijke lichamelijke en verdere mishandeling van nationale en etnische mindergroepen en individuen, maar ook uit de aantoonbare discriminatie in het onderwijs, de godsdi ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s’est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l’ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l’affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l’ ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich op voorstel van ons in een resolutie en een verslag uitgesproken voor het multi-etnische karakter van de Vojvodina. Staat deze kwestie ook op de agenda van het Finse Voorzitterschap en, zo ja, met welke concrete maatregelen zal het hieraan zijn steun geven, met name gezien de ernstige situatie die in de Vojvodina bestaat, zoals niet alleen blijkt uit de openlijke lichamelijke en verdere mishandeling van nationale en etnische mindergroepen en individuen, maar ook uit de aantoonbare discriminatie in het onderwijs, de godsdi ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s’est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l’ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l’affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l’ ...[+++]


Het Europees Parlement heeft zich op voorstel van ons in een resolutie en een verslag uitgesproken voor het multi-etnische karakter van de Vojvodina. Staat deze kwestie ook op de agenda van het Finse Voorzitterschap en, zo ja, met welke concrete maatregelen zal het hieraan zijn steun geven, met name gezien de ernstige situatie die in de Vojvodina bestaat, zoals niet alleen blijkt uit de openlijke lichamelijk en verdere mishandeling van nationale en etnische mindergroepen en individuen, maar ook uit de aantoonbare discriminatie in het onderwijs, de godsdie ...[+++]

Étant donné que le Parlement européen s'est prononcé, sur notre proposition, en faveur de la défense de la multiethnicité en Voïvodine, à la fois dans une résolution et dans un rapport, la question de cette province est-elle toujours inscrite à l'ordre du jour de la Présidence finlandaise? Dans l'affirmative, par quelles mesures concrètes la Présidence contribue-t-elle à faire avancer ce dossier, compte tenu notamment de la grave situation régnant en Voïvodine, qui se manifeste non seulement par les mauvais traitements physiques ou l' ...[+++]


In deze context zal het Europees partnerschap - waarbij het niet een contractuele relatie betreft maar een EU-beleidsinstrument om hervormingen te stimuleren - bijdragen tot de noodzakelijke begeleiding om te zorgen voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratische en multi-etnisch Kosovo met een eigen plaats binnen Europa.

À cet égard, le partenariat européen qui ne peut être assimilé à une relation contractuelle, mais qui constitue un instrument de l'UE visant à guider les choix politiques et à encourager les réformes contribuera à fournir les orientations nécessaires pour assurer un avenir stable à un Kosovo sûr, démocratique et multiethnique ayant sa place en Europe.


13. De Raad heeft zich verheugd getoond over operatie ALTHEA in Bosnië en Herzegovina, die een onderdeel is van het brede EU-beleid ten aanzien van dit land en de langetermijndoelstelling ondersteunt, namelijk een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam en multi-etnisch Bosnië en Herzegovina, dat vreedzaam samenwerkt met zijn buurlanden en onherroepelijk de weg naar zijn Europees perspectief blijft volgen.

13. Le Conseil s’est félicité de l’action de l’opération ALTHEA en Bosnie-et-Herzégovine, qui s’inscrit dans le cadre de l’approche globale de l’UE à l’égard de ce pays et contribue à la réalisation de l’objectif à long terme de l’UE : l’avènement d’une Bosnie-et-Herzégovine stable, viable, pacifique et pluriethnique, qui coopère pacifiquement avec ses voisins et reste engagée de manière irréversible dans sa perspective européenne.




D'autres ont cherché : meervolkerenstaat     multi-etnische regering     multi-etnische staat     multi-etnisch europees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-etnisch europees' ->

Date index: 2024-02-22
w