Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur voor werken op hoogte bedienen
EHealth-platform
EPSO
Elektronische leeromgeving beheren
Europees Platform van Seniorenorganisaties
Europees Platform voor Senioren Organisaties
Identificator van een multi-connection endpoint
Identificator van het multiverbindingseindpunt
LMS
Mobiele hoogwerkers bedienen
Mobiele platforms bedienen
Multi-connection-endpoint-identificatie
Multi-connection-endpoint-identifier
Multi-infarctdementie
Multi-platform
Platform
Platforms voor elektronisch onderwijs
Platforms voor werken op hoogte bedienen
Systemen voor beheer van leeromgevingen
Veiligheid van klanten op het platform controleren
Veiligheid van passagiers op het platform controleren

Vertaling van "multi-platform " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


identificator van een multi-connection endpoint | identificator van het multiverbindingseindpunt | multi-connection-endpoint-identificatie | multi-connection-endpoint-identifier

identificateur d'extrémité de connexion multipoint


apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen

faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice


bewapende platforms, niet-bewapende platforms en bijkomende uitrusting

plates-formes pour armements, plates-formes pour le matériel autre que l'armement et équipements auxiliaires


Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]

Plate-forme européenne des organisations de seniors | PEOS [Abbr.]


veiligheid van klanten op het platform controleren | veiligheid van passagiers op het platform controleren

surveiller la sécurité des clients sur le tablier




LMS | platforms voor elektronisch onderwijs | elektronische leeromgeving beheren | systemen voor beheer van leeromgevingen

système de gestion de l’apprentissage | système de gestion de l’apprentissage en ligne | LMS | systèmes de gestion de l’apprentissage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vermeld in het antwoord op de eerste vraag verzekeren de antibioticatherapiebeleidsgroepen (ABTGB) in de ziekenhuizen de follow-up en houden ze toezicht op het verbruik van antibiotica om een toename van de bacteriële resistentie te voorkomen, wat een reëel probleem is bij het optreden van infecties met multi-drug resistant organisms (MDRO). 4. Om het onnodige gebruik van medische beeldvorming te verminderen en het goede gebruik te promoten, werd in 2010 het Belgian Medical Imaging Platform (BELMIP) opgericht.

Comme mentionné dans la réponse à votre première question, au niveau des hôpitaux, les groupes de gestion de l'antibiothérapie (GGA) assurent le suivi et supervisent la consommation d'antibiotiques afin de prévenir une augmentation de la résistance bactérienne, réel problème lors de la survenue d'infections à germes MDRO. 4. La BELMIP (Belgian Medical Imaging Platform) a été créée en 2010 afin de réduire l'utilisation inutile des examens CT et de promouvoir le bon usage de l'imagerie médicale.


Daarnaast is Fedict de Belgische vertegenwoordiger in het EU "Multi-stakeholder Platform on ICT standardisation" (zie ook het Besluit 2011/C 349/04 van de Europese Commissie).

Par ailleurs, Fedict est le représentant belge à la plate-forme de l'U.E". Multi-stakeholder Platform on ICT standardisation" (voir aussi Décision 2011/C 349/04 de la Commission européenne).


Het Europese multi-stakeholderplatform inzake ICT-normalisatie, hierna „het platform” genoemd, wordt hierbij opgericht.

Il est créé une plateforme européenne pluripartite sur la normalisation des TIC, ci-après dénommée «plateforme».


Daarom moet een multi-stakeholderplatform op het gebied van ICT-normalisatie worden opgericht en moeten de taken en de structuur van het platform worden gedefinieerd.

Il convient donc de créer une plateforme pluripartite sur la normalisation des TIC et d’en définir la mission et la structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men zou bijvoorbeeld voor de SPEC benchmarksuite (multi-platform) kunnen kiezen.

L'on pourrait par exemple opter pour la suite benchmark SPEC (multi-plateformes).


Het “EU Multi-Stakeholder Forum on CSR” zal een nuttig platform bieden voor de uitwisseling van informatie over deze inspanningen.

Le forum plurilatéral européen constituera une plate-forme utile pour l'échange d'informations sur ces efforts.


w