Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
MIGA
Multilateraal
Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties
Multilateraal akkoord
Multilateraal investeringsgerecht
Multilateraal maken van de posities
Multilateraal staalakkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «multilateraal kan samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


multilateraal investeringsgerecht | multilateraal investeringsgerecht en multilaterale beroepsmogelijkheid

tribunal multilatéral des investissements | tribunal multilatéral des investissements et mécanisme d'appel connexe


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations






multilateraal maken van de posities

multilatéralisation des positions


Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]

Agence multilatérale de garantie des investissements [ AMGI ]


multilateraal staalakkoord

arrangement multilatéral sur l'acier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van EUSMV en van regionale strategieën (bv. Golf van Guinee en Hoorn van Afrika) zullen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger, in samenwerking met de lidstaten, op bilateraal en multilateraal niveau samenwerken met niet-EU-landen en regionale organisaties om bedreigingen en risico's op het vlak van maritieme veiligheid terug te dringen en weg te werken, door intensiever te werken in de prioritaire actiegebieden

En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante travailleront aux niveaux bilatéral et multilatéral avec des pays non-membres de l’Union et des organisations régionales afin de réduire et d’éliminer les menaces et les risques à la sûreté maritime, dans le cadre de la SSMUE et de stratégies régionales (p.ex. golfe de Guinée, Corne de l’Afrique), en redoublant d’efforts dans les domaines prioritaires


Art. 9. Het Directoraat kan in bilateraal of multilateraal verband samenwerken met andere lidstaten ten behoeve van de preventie en opsporing van mogelijke omzeiling van en inbreuken op deze verordening.

Art. 9. La Direction peut coopérer avec d'autres Etats membres, bilatéralement ou multilatéralement, afin de faciliter la prévention et la détection des contournements et infractions potentiels au présent règlement.


Anderzijds creëert het Europees netwerk een kader waarbinnen de DGEC met andere bevoegde overheden bi- of multilateraal kan samenwerken bij de aanpak van grensoverschrijdende fraude.

D’autre part, le réseau européen crée un cadre au sein duquel le SECM peut collaborer bilatéralement ou multilatéralement avec d’autres autorités compétentes à l’organisation de la lutte contre la fraude transfrontalière.


Voortbouwend op de positieve ervaringen van het nucleaire overleg met Iran zouden de EU en China nauwer moeten samenwerken bij de oplossing van internationale conflicten en prioriteiten op het gebied van het buitenlands beleid, zowel op bilateraal niveau als multilateraal, zoals binnen de VN en de G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten op welke vlakken we al met de Noordpoollanden op bi- en multilateraal niveau samenwerken.

Nous savons qu’il existe déjà une coopération bilatérale et multilatérale avec les États arctiques.


22. moedigt aan tot vroegtijdig reageren wanneer zich leerproblemen voordoen en adviseert efficiënte mechanismen voor vroege signalering en follow-upprocedures in te voeren om te voorkomen dat problemen escaleren; merkt op dat dit alleen gerealiseerd kan worden wanneer scholen, ouders en vooraanstaande personen in de gemeenschap multilateraal met elkaar communiceren en nauwer samenwerken, en wanneer lokale ondersteunende netwerken worden opgericht waarbij, indien nodig, onderwijsmediators betrokken zijn;

22. invite à s'attaquer aux difficultés émergentes à un stade précoce de l'apprentissage, et suggère que des mécanismes d'alerte précoce et des procédures de suivi efficaces soient mis en place en vue de prévenir l'aggravation des problèmes; souligne l'importance cruciale, à cette fin, d'une communication multilatérale et d'une coopération plus étroite entre les écoles, les parents et les responsables locaux, tout comme des réseaux de soutien locaux avec la participation de médiateurs scolaires s'il y a lieu;


Inzake justitie, vrijheid en veiligheid zouden de EU en Brazilië zowel bi- als multilateraal moeten samenwerken tegen georganiseerde criminaliteit, corruptie, illegale immigratie en illegale drugshandel.

En matière de justice, liberté et sécurité, l'UE et le Brésil devraient coopérer pour lutter contre la criminalité organisée, la corruption, l'immigration illégale et le trafic de drogues illicites dans des cadres bilatéraux et multilatéraux.


5. De lidstaten kunnen onderling in bilateraal of multilateraal verband samenwerken ten behoeve van de preventie en opsporing van illegale overbrengingen.

5. Les États membres peuvent coopérer entre eux, bilatéralement ou multilatéralement, afin de faciliter la prévention et la détection des transferts illicites.


De EU zal nauw blijven samenwerken met andere belangrijke donoren van officiële humanitaire hulp, zowel in het kader van het Initiatief voor goed humanitair donorschap als via het uitgebreide netwerk van contacten tussen donoren in bilateraal en multilateraal verband.

L'UE continuera de travailler en étroite collaboration avec les autres grands donateurs d'aide humanitaire publique tant dans le cadre de l'initiative des bonnes pratiques pour l'aide humanitaire qu'à travers le cadre plus large de contacts entre donateurs, que ce soit au niveau bilatéral ou multilatéral.


5. De lidstaten mogen onderling samenwerken in bilateraal of multilateraal verband om de preventie en opsporing van illegale overbrengingen te bevorderen.

5. Les États membres peuvent coopérer entre eux, bilatéralement ou multilatéralement, afin de faciliter la prévention et la détection des transferts illicites.


w