Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multilaterale handelsfaciliteiten artikel " (Nederlands → Frans) :

III. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Artikel 6 Artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 verklaart de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 die van toepassing zijn op emittenten als bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 2 augustus 2002, van toepassing op emittenten waarvan op hun verzoek of met hun instemming financiële instrumenten tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten.

III. - Modifications de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation Article 6 A l'article 4, § 1, alinéa 1, 3°, de l'arrêté royal du 21 août 2008, les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article 10, § 1, de la loi du 2 août 2002, sont déclarées applicables aux émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande ou avec leur accord, à la négociation sur Alternext.


"Op de belasting ingesteld bij artikel 147 zijn de bepalingen van boek I betreffende de belastinggrondslag en betreffende de rechtsregeling van de voorwaardelijke en betwiste bezittingen van overeenkomstige toepassing, met uitzondering evenwel van artikel 21, III. Voor financiële instrumenten die toegelaten zijn tot verhandeling op Belgische of buitenlandse gereglementeerde markten als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 5° en 6°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten en voor Belgische of buitenlandse multilaterale ...[+++]

"Les dispositions du livre I relatives à la base imposable et au règlement juridique des biens conditionnels et litigieux, à l'exception de l'article 21, III, sont applicables à l'impôt établi par l'article 147. Pour les instruments financiers admis à la négociation sur les marchés réglementés belges ou étrangers visés à l'article 2, alinéa 1, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, et pour les systèmes multilatéraux de négociation belges ou étrangers, visés à l'ar ...[+++]


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten op te heffen waarvan de inhoud voortaan rechtstreeks is opgenomen in artikel 39, § 2, en artikel 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

L'arrêté soumis à Votre signature vise à abroger les dispositions de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation dont le contenu figure dorénavant à l'article 39, § 2, et à l'article 40, § 4, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


Voortaan bepaalt artikel 39, § 2, van de wet van 2 augustus 2002, zelf het volledige toepassingsgebied van de strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake marktmanipulatie, waarbij ruim alle multilaterale handelsfaciliteiten ("MTF's") worden gevat.

Désormais, l'article 39, § 2, de la loi du 2 août 2002 détermine lui-même le champ d'application complet des interdictions pénales en matière de manipulation de marché, en y englobant l'ensemble des systèmes multilatéraux de négociation ("MTF").


Voortaan bepaalt artikel 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002, zelf het volledige toepassingsgebied van de strafrechtelijke verbodsbepalingen inzake misbruik van voorwetenschap, waarbij ruim alle multilaterale handelsfaciliteiten ("MTF's") worden gevat.

Désormais, l'article 40, § 4, de la loi du 2 août 2002 détermine lui-même le champ d'application complet des interdictions pénales en matière de délit d'initié, en y englobant l'ensemble des systèmes multilatéraux de négociation ("MTF").


VI. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Art. 23. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten worden de woorden "behoudens § 2, vierde lid, en §§ 3, 4 en 5" vervangen door de woorden "behoudens § 2, vierde en vijfde lid, en §§ 3, 3bis, 4, 5 en 5bis".

VI. Modifications de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation Art. 23. A l'article 3 de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation, les mots "hormis le § 2, alinéa 4, et les §§ 3, 4 et 5" sont remplacés par les mots "hormis le § 2, alinéas 4 et 5, et les §§ 3, 3bis, 4, 5 et 5bis".


Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 10, § 2 tot 6, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij de wetten van 17 juli 2013 en van 27 juni 2016, en artikel 15, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; Gelet op de wet van 1 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen, artikel 8, tweede lid, 4° en 8° ; Gelet op de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerd ...[+++]

Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 10, §§ 2 à 6, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par les lois des 17 juillet 2013 et 27 juin 2016, et l'article 15, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007 ; Vu la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition, l'article 8, alinéa 2, 4° et 8° ; Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et portant des dispositions diverses, l'article 6, § 7, l'article 9, § 1, ...[+++]


III. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Art. 6. In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 februari 2010 en het koninklijk besluit van 12 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) ...[+++]

III. - Modifications de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation Art. 6. A l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation, modifié par l'arrêté royal du 23 février 2010 et par l'arrêté royal du 12 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, le 3° est abrogé ; b) à l'alinéa 2, le 7° est remplacé par ce qui suit : "7° l'article 34 ; ".


Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 10, §§ 1 en 6, vervangen bij de wet van 2 mei 2007, artikel 25, § 3, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005, en artikel 25bis, § 1, derde lid, 1°, en § 2, derde lid, 1°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; Gelet op het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor ...[+++]

Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 10, §§ 1 et 6, remplacé par la loi du 2 mai 2007, l'article 25, § 3, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 24 août 2005, et l'article 25bis, § 1, alinéa 3, 1°, et § 2, alinéa 3, 1°, inséré par l'arrêté royal du 24 août 2005 ; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé ; Vu l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux ...[+++]


Voor de vaststelling van het toepasselijke recht bij gebreke aan een rechtskeuze dienen de multilaterale systemen die systemen te zijn waarbinnen de handel plaatsvindt, zoals gereglementeerde markten en multilaterale handelsfaciliteiten in de zin van artikel 4 van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten , ongeacht of zij al dan niet berusten op een centrale tegenpartij.

S'agissant de la loi applicable en l'absence de choix, les systèmes multilatéraux devraient être ceux au sein desquels des opérations commerciales sont conduites tels que les marchés réglementés et les systèmes multilatéraux de négociation mentionnés à l'article 4 de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers , qu'ils reposent ou non sur une contrepartie centrale.


w