Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale Garantieovereenkomst
Multilaterale betrekking
Multilaterale handelsfaciliteit
Multilaterale hulp
Multilaterale overeenkomst
Multilaterale schuldvergelijking
Multilateralisme
Trilaterale Commissie

Vertaling van "multilaterale of trilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen


Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs




multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]




overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking

convention de compensation bilatérale ou multilatérale


multilaterale handelsfaciliteit

système multilatéral de négociation


multilaterale schuldvergelijking

compensation multilatérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brazilië staat bekend om zijn actieve promotieactiviteiten inzake het multilaterale platform en de ontwikkeling van innovatieve multilaterale en trilaterale samenwerkingsmodellen. Een voorbeeld daarvan is de VN-actie tegen honger en armoede, die in 2004 van start is gegaan op initiatief van president Lula, in samenwerking met Chili, Frankrijk en de VN [8].

Le Brésil est réputé pour ses actions de promotion relatives à la plateforme multilatérale et pour l'élaboration de modèles de coopération multilatérale et trilatérale innovants, tels que l'« action contre la faim et la pauvreté » des Nations unies, lancée en 2004, à l'initiative du président Lula, en coopération avec le Chili, la France et les Nations unies[8].


Kan de minister daarbij ook aangeven of het om bilaterale, regionale, multilaterale of trilaterale samenwerking gaat?

Le ministre peut-il aussi indiquer s'il s'agit d'une collaboration bilatérale, régionale, multilatérale ou trilatérale ?


Kan hij ook aangeven in welke gevallen er een Memorandum of Understanding werd ondertekend, waar het dus gaat om een samenwerking met een andere bilaterale donor, of in welke gevallen het gaat om subregionale, multilaterale of trilaterale samenwerking?

Le ministre peut-il aussi indiquer dans quels cas un « Memorandum of Understanding » a été signé, autrement dit, quand il s'agit de coopération avec un autre donateur bilatéral, ou d'une coopération sous-régionale, multilatérale ou trilatérale ?


Kan hij ook aangeven in welke gevallen er een Memorandum of Understanding werd ondertekend, waar het dus gaat om een samenwerking met een andere bilaterale donor of in welke gevallen het gaat om subregionale, multilaterale of trilaterale samenwerking?

Le ministre peut-il aussi indiquer dans quels cas un Memorandum of Understanding a été signé, quand il s'agit donc d'une coopération déléguée avec un autre bailleur de fonds bilatéral, ou dans quels cas il s'agit d'une collaboration sous-régionale, multilatérale ou trilatérale ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een aantal andere problemen kunnen oplossingen gevonden worden via bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden.

Pour d’autres, des solutions peuvent exister dans le cadre de la coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale.


Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:

Certains des problèmes évoqués peuvent être résolus grâce aux possibilités qu’offre l’accord de libre-échange approfondi et complet ou dans les cadres existants de coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale; les parties sont convenues de redoubler d’efforts et de charger leurs experts de trouver des solutions pratiques en ce qui concerne les problèmes soulevés par la Russie, en particulier dans les domaines énumérés ci-dessous.


17. benadrukt dat er reeds diverse multilaterale kaders bestaan voor specifieke kwesties met een sterke trilaterale component, zoals het initiatief inzake regionale veiligheid in Midden-Amerika;

17. insiste sur le fait qu'il existe déjà différents cadres multilatéraux consacrés à des questions spécifiques qui possèdent une forte composante triangulaire, comme l'initiative pour la sécurité régionale en Amérique centrale;


2. stelt vast dat de consumentenproducten die op de Europese interne markt worden gebracht in toenemende mate uit derde landen komen; benadrukt in dit verband het belang van internationale samenwerking op het gebied van productveiligheid, met name met onze voornaamste handelspartners; vraagt de Commissie de bestaande structuren voor bilaterale, trilaterale (EU-VS-China) en multilaterale samenwerking te versterken om de veiligheid van producten die op de Europese markt worden gebracht, te verbeteren;

2. constate que les produits de consommation commercialisés sur le marché intérieur européen proviennent de plus en plus de pays tiers; souligne à cet égard l'importance de la coopération internationale dans le domaine de la sécurité des produits, notamment avec nos principaux partenaires commerciaux; invite la Commission à renforcer les structures existantes en matière de coopération bilatérale, trilatérale (UE - États-Unis - Chine) et multilatérale dans le but d'améliorer la sécurité des produits commercialisés sur le marché européen;


Brazilië staat bekend om zijn actieve promotieactiviteiten inzake het multilaterale platform en de ontwikkeling van innovatieve multilaterale en trilaterale samenwerkingsmodellen. Een voorbeeld daarvan is de VN-actie tegen honger en armoede, die in 2004 van start is gegaan op initiatief van president Lula, in samenwerking met Chili, Frankrijk en de VN [8].

Le Brésil est réputé pour ses actions de promotion relatives à la plateforme multilatérale et pour l'élaboration de modèles de coopération multilatérale et trilatérale innovants, tels que l'« action contre la faim et la pauvreté » des Nations unies, lancée en 2004, à l'initiative du président Lula, en coopération avec le Chili, la France et les Nations unies[8].


De producenten bleven echter bijeenkomen, ook al werden de multilaterale bijeenkomsten gedurende een bepaalde periode door bilaterale en trilaterale contacten vervangen.

Toutefois, les producteurs ont continué à se réunir, même si, pendant un certain temps, les réunions multilatérales ont été remplacées par des contacts bi- et trilatéraux entre les producteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multilaterale of trilaterale' ->

Date index: 2024-03-15
w