Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «multimediale inhoud » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede zijn de mensen via de TV gewend geraakt aan multimediale en rijke audiovisuele inhoud.

D'autre part, la télévision a habitué les gens à une richesse de contenu sur le plan multimédia et audiovisuel.


Bij de « gemiddelde » consumenten en gebruikers van digitale producten en culturele dienstverlening leeft een groeiende vrees bij het idee dat nieuwe ongunstige en repressieve reglementeringen zullen worden aangenomen om het verschijnsel dat piraterij van digitale en multimediale inhoud wordt genoemd — definitie en plannen ervan blijven vluchtig — te bestrijden, zonder dat tegelijk het bredere probleem van het stimuleren van het legale aanbod van dergelijke culturele producten en diensten op internet tegen een redelijke prijs wordt aangepakt.

Il existe une crainte grandissante chez les consommateurs et utilisateurs « moyens » de produits numériques et de services culturels à l'idée que de nouvelles réglementations d'une nature pénalisante et répressive soient adoptées en vue de lutter contre le phénomène qualifié de piraterie des contenus digitaux et multimédias — dont la définition et l'esquisse demeurent évanescentes — sans qu'il soit traité, dans le même temps, du problème plus large de la promotion de l'offre légale de tels produits et services culturels sur l'Internet à un prix raisonnable.


We mogen de redeneerfout niet maken die erin bestaat de zogenaamde « schade veroorzaakt door digitale en multimediale piraterij » te meten door ons te beperken tot de stelling dat de teruglopende winsten in de audiovisuele industrie uitsluitend te wijten zijn aan de verspreiding van nieuwe digitale en multimediale technologieën (en bijgevolg aan de nieuwe omloopdynamiek van culturele inhoud op het internet).

Il ne faudrait pas commettre l'erreur de raisonnement consistant à mesurer les soi-disant « dommages causés par la piraterie numérique et multimédia » en nous limitant à établir que la baisse de profits de l'industrie audiovisuelle est uniquement imputable à la propagation de nouvelles technologies numériques et de multimédia (et dès lors, aux nouvelles dynamiques de circulation de contenus culturels sur Internet).


Ten tweede zijn de mensen via de TV gewend geraakt aan multimediale en rijke audiovisuele inhoud.

D'autre part, la télévision a habitué les gens à une richesse de contenu sur le plan multimédia et audiovisuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de inhoud betreft, dient prioriteit te worden verleend aan het Europees niveau, de talenkennis en het intercultureel begrip, de vaardigheden met het pedagogisch gebruik van ICT, de Europese samenwerking tussen instellingen en gelijken, alsook aan de interconnectie tussen de verschillende in de lidstaten op Internet uitgewerkte multimediale netwerken en sites voor het onderwijs, teneinde een Europese virtuele onderwijsruimte te bevorderen.

Sur le plan des contenus, une priorité pourrait être donnée au niveau européen, aux compétences linguistiques et à la compréhension interculturelle, aux aptitudes à l'usage pédagogique des TIC, à la coopération européenne entre établissements et entre pairs, ainsi qu'à l'interconnexion des différents réseaux et sites multimédias éducatifs développés dans les Etats membres sur Internet afin de promouvoir un espace virtuel éducatif européen.


Wat de inhoud betreft, dient prioriteit te worden verleend aan het Europees niveau, de talenkennis en het intercultureel begrip, de vaardigheden met het pedagogisch gebruik van ICT, de Europese samenwerking tussen instellingen en gelijken, alsook aan de interconnectie tussen de verschillende in de lidstaten op Internet uitgewerkte multimediale netwerken en sites voor het onderwijs, teneinde een Europese virtuele onderwijsruimte te bevorderen.

Sur le plan des contenus, une priorité pourrait être donnée au niveau européen, aux compétences linguistiques et à la compréhension interculturelle, aux aptitudes à l'usage pédagogique des TIC, à la coopération européenne entre établissements et entre pairs, ainsi qu'à l'interconnexion des différents réseaux et sites multimédias éducatifs développés dans les Etats membres sur Internet afin de promouvoir un espace virtuel éducatif européen.


w