Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multinationals willen steeds meer » (Néerlandais → Français) :

Bovendien willen steeds meer aandeelhouders en consumenten niet alleen weten of een bedrijf goede producten en diensten tegen een redelijke prijs verschaft, maar willen ze ook de garantie dat deze op een milieuvriendelijke en maatschappelijk verantwoorde wijze zijn geproduceerd.

En outre, un nombre croissant d'actionnaires et de consommateurs veulent non seulement savoir qu'une société fournit des produits et services satisfaisants à un prix équitable, ils veulent également être rassurées sur le fait que ceux-ci ont été produits dans le respect des considérations écologiques et sociales.


Steeds meer klanten willen over mobiele toegang tot het internet kunnen beschikken.

De plus en plus de clients disposeront d'un accès à l'internet par mobile.


De Europeanen zijn steeds meer bekend met hun status als burgers van de Unie. Het percentage Europeanen die meer willen weten over hun rechten, groeit nog steeds.

Les Européens sont plus que jamais conscients de leur statut de citoyens de l'Union et la proportion d'entre eux à souhaiter mieux connaître leurs droits continue d'augmenter.


De multinationals willen steeds meer winst boeken met hun onderzoek.

Les multinationales veulent chaque jour augmenter les bénéfices qu’elles tirent de la recherche.


Andere belangrijke trends die uit die studie naar voren komen, zijn de bezorgdheid over de cyberbeveiliging, de kwaliteit van de werknemers, wijzigingen in de regelgeving, het beheer van de migratiestromen, enz. Volgens de analisten heeft die situatie ook een voordeel: steeds meer multinationals plooien zich op Europa terug.

D'autres grandes tendances sortent de cette étude: la préoccupation par rapport à la cybersécurité, la qualité des salariés engagés, les changements de réglementation, la gestion des flux migratoires, etc.


Steeds meer patiënten willen hun zorg op een erg persoonlijke manier beleven.

Un nombre croissant de patients désirent que leurs soins se déroulent d'une façon très personnalisée.


Zonder afbreuk te willen doen aan de zwaarwichtigheid van deze feiten moeten deze cijfers evenwel in de context van de algemene criminaliteitscijfers van Colombia geplaatst worden: in 2014 beantwoordde het aantal moorden in het land aan een ratio van 27,8 per 100.000 inwoners, dat is 17 keer meer dan in België. b) LGBTI-rechten staan steeds op de agenda van de EU-mensenrechtendialoog met Colombia.

Sans vouloir minimiser la gravité de ces faits, ces chiffres devraient néanmoins être placés dans le contexte du taux global de criminalité élevé en Colombie: en 2014, le nombre de meurtres dans le pays correspondait à un ratio de 27,8 pour 100.000 habitants, soit 17 fois plus élevé qu'en Belgique. b) Les droits des LGBTI figurent toujours à l'agenda dans le dialogue sur les droits de l'Homme entre l'UE et la Colombie.


Ondertussen verneem ik dat: - er inderdaad overlegmomenten gehouden worden onder supervisie van uw diensten; - dat de Orde van Vlaamse Balies (OVB) nog steeds haar verbod handhaaft ten opzichte van curatoren die werken met het systeem "failmanager"; - dat de voorzitters van de rechtbanken van koophandel van het gehele rijk zijn samengekomen en hun steun betuigen aan dit systeem; - dat de griffies smeken om de toepassing van dit systeem, hetgeen bij hen enkel maar efficiëntiewinst kan opleveren (wat zij meer dan broodnodig hebben); ...[+++]

Les informations suivantes me sont parvenues entre-temps: - des moments de concertation sont effectivement organisés sous la supervision de vos services; - l'ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies ou OVB) maintient son injonction d'interdiction envers les curateurs qui utilisent le système Failmanager; - les présidents des tribunaux de commerce de l'ensemble du pays se sont réunis et ont exprimé leur soutien au système; - les greffes réclament instamment de pouvoir utiliser le système, lequel ne pourrait qu'accroître leur efficacité (ce dont ils ont grandement besoin); - de nombreux curateurs utilisent le système ou sou ...[+++]


In Frankrijk heeft dat als gevolg dat steeds meer mensen zullen moeten werken tot nà het bereiken van de normale pensioenleeftijd van 60 jaar, als zij recht willen hebben op een volledig pensioen.

Dans le cas de la France, cela signifie qu'un nombre croissant de personnes seront obligées de continuer à travailler au-delà de l'âge normal de la retraite, fixé à 60 ans, si elles veulent avoir droit à une pension complète.


Steeds meer multinationals wijden in hun gedragscodes uitdrukkelijk aandacht aan de mensenrechten en het aantal Europese kleinhandelaars dat eist dat importgoederen op een ethisch verantwoorde manier worden geproduceerd, neemt toe.

Un nombre croissant de multinationales se sont explicitement engagées à respecter les droits de l'homme dans leur code de conduite et de plus en plus de détaillants européens appliquent des normes éthiques à la production des biens qu'ils importent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multinationals willen steeds meer' ->

Date index: 2022-11-24
w