Daarnaast heb ik in het koninklijk besluit van 10 maart 2005 voorzien in de oprichting van een bijzonder model van verstrekking en betaling van tuberculosebehandeling dat moet toelaten een adequate tuberculosebehandeling mogelijk te maken voor alle tuberculosepatiënten — al dan niet multiresistent — in België.
De plus, j'ai prévu, dans l'arrêté royal du 10 mars 2005, la mise en place d'un modèle particulier de prestation et de remboursement du traitement de la tuberculose en Belgique; celui-ci doit permettre l'accès à un traitement adéquat pour tout patient tuberculeux qu'il soit infecté par des bacilles multirésistants ou non.