Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
MFA
MVA
MVR
Multivezelakkoord
Multivezelovereenkomst
Multivezelregeling
Neventerm
Regeling van Genève
Wereldtextielovereenkomst

Traduction de «multivezelakkoord hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]

Arrangement concernant le commerce international des textiles (Arrangement Multifibres) [ MFA ]


multivezelakkoord | Multivezelovereenkomst | Multivezelregeling | Regeling betreffende de internationale handel in textiel | Regeling van Genève | Wereldtextielovereenkomst | MVR [Abbr.]

Accord multifibres | arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement de Genève | Arrangement multifibres | AMF [Abbr.]


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


het voorhanden hebben van vuurwapens

détention d'armes à feu


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze context en om het hoofd te kunnen bieden aan de belangrijke uitdaging van het multivezelakkoord, hebben we er allemaal belang bij dat de ontwikkeling van de textielsector wordt ondersteund. De textielindustrie staat in voor de helft van onze werkgelegenheid en van de uitvoer van de industriële sector en is dan ook een stabiliserende economische en sociale factor.

Dans ce contexte et pour faire face au défi majeur qui découle des accords multifibres, il est de notre intérêt commun de soutenir le développement du secteur textile qui représente 50 % des emplois et des exportations du secteur industriel et constitue à ce titre un facteur de stabilisation économique et sociale.


B. overwegende dat de Commissie en China na het verstrijken van het Multivezelakkoord in het kader van de Wereldhandelsorganisatie in 2005 een gemeenschappelijke intentieverklaring hebben ondertekend, die beperkingen op de Chinese import van bepaalde soorten textiel instelt in een overgangsperiode die op 1 januari 2008 afloopt,

B. considérant qu'après l'expiration de l'Accord multifibres à l'OMC en 2005, la Commission et la Chine ont conclu un protocole d'accord imposant des restrictions aux importations de certaines catégories de produits textiles en provenance de Chine pendant une période transitoire qui prendra fin le 1 janvier 2008,


C. overwegende dat de Commissie en China na het verstrijken van het Multivezelakkoord ('Multi-fibre Arrangement') op 1 januari 2005 het reeds aangehaalde memorandum van overeenstemming hebben ondertekend, die beperkingen op de Chinese import van bepaalde soorten textiel instelt in een overgangsperiode die op 1 januari 2008 afloopt,

C. considérant qu'après l'expiration de l'Accord multifibres le 1er janvier 2005, la Commission et la Chine ont conclu le protocole d'accord précité imposant des restrictions aux importations de certaines catégories de produits textiles en provenance de Chine pendant une période transitoire qui prendra fin le 1 janvier 2008,


B. overwegende dat de Commissie en China na het verstrijken van het Multivezelakkoord in het kader van de WTO in 2005, een gemeenschappelijke intentieverklaring hebben ondertekend, waarbij tijdelijke beperkingen zijn ingesteld voor de Chinese import van bepaalde soorten textiel, die op 1 januari 2008 afloopt,

B. considérant qu'à l'expiration de l'Accord multifibres à l'OMC en 2005, la Commission et la Chine ont conclu un protocole d'accord qui impose des restrictions aux importations de certaines catégories textiles en provenance de Chine pendant une période transitoire qui prendra fin le 1 janvier 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het einde van het Multivezelakkoord en van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten onvoorzien was, voorspelden de Italiaanse autoriteiten dat dit in het algemeen een beperkte impact op de productie en de werkgelegenheid zou hebben.

Si l’expiration de l’AMF et de l’ATV était bien prévue, les autorités italiennes avaient estimé que, dans l'ensemble, elle aurait de faibles répercussions sur la production et l'emploi.


Sinds de jaren tachtig hebben veel van deze landen, grotendeels als gevolg van het quotasysteem van het multivezelakkoord, een enorme afhankelijkheid van deze sector opgebouwd.

Depuis les années 1980, dans une large mesure du fait du système de quotas mis en place dans le cadre de l'AMF, nombre de ces pays sont devenus fortement tributaires de ce secteur.


Het IMF heeft aangekondigd een handelsintegratiemechanisme in te stellen ten behoeve van landen die door wijzigingen in het handelsbeleid, zoals de opheffing van contingenten in het kader van het multivezelakkoord, betalingsbalansproblemen hebben.

Le FMI a annoncé l'introduction d'un mécanisme d'intégration commerciale visant à soutenir les pays rencontrant des difficultés de balance des paiements dus aux changements apportés à la politique commerciale, tels que la suppression des contingents AMF.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multivezelakkoord hebben' ->

Date index: 2023-05-23
w