Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "mumbai heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U weet natuurlijk dat Jet Airways besloten heeft om niet langer vluchten te verzorgen tussen Mumbai, Delhi en Brussel vanaf eind maart en voortaan deze vluchten vanuit Amsterdam te verzorgen.

Vous savez bien sûr que Jet Airways a décidé de ne plus offrir les vols entre Mumbai, Delhi et Bruxelles à partir de la fin du mois de mars et dès lors d'offrir ces vols à partir d'Amsterdam.


Zij heeft controlebezoeken uitgevoerd bij Dhunseri in Kolkata en Reliance in Mumbai alsmede bij de Indiase overheid in New Delhi (directoraat-generaal Buitenlandse Handel en Ministerie van Handel) en Kolkata (afdeling Handel en Industrie van de West-Bengaalse overheid).

Elle a effectué des visites de vérification dans les locaux de Dhunseri à Kolkata, dans ceux de Reliance à Mumbai et dans ceux des pouvoirs publics indiens à New Delhi (direction générale du commerce extérieur et ministère du commerce) et à Kolkata (département du commerce et de l'industrie de l'État du Bengale-Occidental).


Van de Europese Unie wordt verwacht dat ze in dat forum met één stem spreekt, wat ze in december 2008 in Hyderabad niet heeft kunnen doen omdat de Europese delegatie na de aanslagen in Mumbai de week voordien er de voorkeur aan gaf naar Europa terug te keren.

L'Union européenne est censée parler d'une seule voix au sein du FIG, ce qu'elle n'a pu faire à Hyderabad en décembre 2008, la délégation européenne préférant rentrer en Europe suite aux attentats de Bombay du mois précédent.


Ik hoor wat collega's zeggen met betrekking tot hun bezorgdheid op het gebied van veiligheid, maar ik sta hier als iemand die ternauwernood de aanslagen in Mumbai heeft overleefd en ik zeg aan die collega's dat dit niet het ogenblik is om Pakistan de rug toe te keren.

J’entends ce que certains collègues disent concernant leurs préoccupations de sécurité, mais j’ai moi-même survécu de justesse aux attentats de Bombay et je dis à ces collègues: ce n’est pas le moment de tourner le dos au Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb herhaalde malen de verzekering gekregen dat Spanje inderdaad een consulaat in Mumbai heeft en degenen die daar geweest zijn, kunnen dit weten.

On m’a répété à plusieurs reprises que l’Espagne avait un consul à Bombay et les personnes qui étaient présentes le savent.


Ik heb herhaalde malen de verzekering gekregen dat Spanje inderdaad een consulaat in Mumbai heeft en degenen die daar geweest zijn, kunnen dit weten.

On m’a répété à plusieurs reprises que l’Espagne avait un consul à Bombay et les personnes qui étaient présentes le savent.


In zijn vergadering van 19 mei 2009 heeft het Comité beslist dat de gebeurtenis in Mumbai (India) op 26 november 2008 beantwoordt aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen.

En sa séance du 19 mai 2009, le Comité a établi que l'événement survenu à Mumbai (Inde) le 26 novembre 2008 répond, pour les raisons suivantes, à la définition de terrorisme donnée à l'article 1 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme.


In dit verband heeft de Commissie controlebezoeken gebracht aan de Indiase overheid in Delhi, de regering van Maharashtra in Mumbai, de Reserve Bank of India (Indiase centrale bank) in Mumbai en aan de volgende ondernemingen:

À cet effet, la Commission a effectué des visites de vérification auprès des pouvoirs publics indiens, à Delhi, auprès du gouvernement du Maharashtra, à Mumbai, auprès de la Reserve Bank of India, à Mumbai, ainsi qu’auprès des entreprises suivantes:


21. geeft uiting aan zijn diepe medeleven met de slachtoffers van terroristische bomaanslagen in India; wijst met name op de dood van meer dan 180 mensen in Mumbai in 2006 en van 60 mensen in Jaipur in mei 2008, en op een reeks bomaanslagen die op 13 september in Delhi heeft plaatsgevonden; spreekt een veroordeling uit van deze en alle andere terroristische aanvallen;

21. exprime sa profonde sympathie pour les victimes d'attentats terroristes à la bombe qui ont frappé l'Inde; rappelle notamment le décès de plus de 180 personnes à Mumbai en 2006 et de plus de 60 personnes à Jaipur en mai 2008, et, très récemment, une série d'attentats à la bombe commis à Delhi le 13 septembre; condamne ces actes et tous les attentats terroristes;


33. neemt nota van het feit dat er onder de Indiërs bezorgdheid bestaat over de EU en dat zij deze willen bestuderen en beter leren begrijpen; verwelkomt de instelling van de Erasmus Mundus-beurzen ten bedrage van 33 miljoen euro, waarbij de nadruk met name ligt op samenwerking in wetenschap en technologie, waar lering getrokken zou kunnen worden uit het Indiase succes op dit gebied om de prestaties van de EU te versterken in de piramide die het fundament vormt van de informatiemaatschappij, namelijk: onderwijs, onderzoek en ontwikkeling en innovatie; verwelkomt de instelling van een Jean Monnet-leerstoel Europese Studies aan de Universiteit van Delhi als essentieel initiatief ter versterking van de relaties tussen de EU en India; is van ...[+++]

33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études européennes à l'université de Delhi, cette initiative étant cruciale pour renforcer les relations entre l'UE ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     mumbai heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mumbai heeft' ->

Date index: 2022-08-06
w