Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mumia abu-jamal geen eerlijk proces had gekregen " (Nederlands → Frans) :

8. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in de VS, met name de veroordelingen die het resultaat zijn van oneerlijke en racistisch geïnspireerde processen, en de executie van personen met een verstandelijke handicap; is tevreden met het feit dat Nebraska in 2015 heeft besloten de doodstraf af te schaffen en dringt er nogmaals bij de Verenigde Staten op aan deze praktijk stop te zetten; is in het bijzonder verontrust door de situatie van Mumia Abu-Jamal en door het feit dat deze geen toegang krijgt tot gezondheidszorg; wijst erop dat het federaal gerechtelijk systeem in 2011 heeft erkend dat Mumia Abu-Jamal geen eerlijk proces had gekregen en vraagt ...[+++]

8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soin ...[+++]


Het Hof stelde vast dat deze burger voor het militair gerecht helemaal geen eerlijk proces gekregen had, en verwees de zaak voor herziening naar het Militair Gerechtshof.

La Cour constata que la civile en question n'avait pas eu de procès équitable devant la juridiction militaire et renvoya l'affaire à la Cour militaire.


Het Hof stelde vast dat deze burger voor het militair gerecht helemaal geen eerlijk proces gekregen had, en verwees de zaak voor herziening naar het Militair Gerechtshof.

La Cour constata que la civile en question n'avait pas eu de procès équitable devant la juridiction militaire et renvoya l'affaire à la Cour militaire.


F. overwegende dat zowel Sakineh Mohammadi Ashtiani als Zahra Bahrami gefolterd zijn en ertoe gedwongen zijn om voor de camera’s te ‘bekennen’ dat de aanklachten tegen hen gegrond zijn, en overwegende dat ze geen eerlijk proces hebben gekregen, in die zin dat Zahra Bahrami geen recht had op een advocaat en de verdediger van Sakineh Mohammadi Ashtiani uit Iran is moeten vluchten,

F. considérant que tant Sakineh Mohammadi Ashtiani que Zahra Bahrami ont été torturées, et forcées à faire des "aveux" télévisés pour admettre les accusations contre elle et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable, Zahra Bahrami n'ayant même pas eu droit à un avocat pendant son procès et le défenseur de Sakineh Mohammadi Ashtiani ayant dû fuir le pays,


8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de zaak van Mumia Abu-Jamal en dringt erop aan dat deze kwestie opnieuw wordt bekeken om te waarborgen dat hij een nieuw en eerlijk proces krijgt;

8. exprime son inquiétude devant le cas de Mumia Abu Jamal et demande que son cas soit réexaminé afin de lui assurer un nouveau procès équitable;


F. overwegende dat de journalist Mumia Abu Jamal in december 1982 ter dood werd veroordeeld, dat herziening van het proces tot nu toe geweigerd is en dat de voltrekking van het vonnis, die op 2 december jl. had moeten plaatsvinden, is uitgesteld,

F. considérant que le journaliste Mumia Abu-Jamal a été condamné à mort en décembre 1982, qu'une révision du procès a été jusqu'à maintenant refusée et que l'exécution prévue le 2 décembre 1999 a été reportée;


E. overwegende dat de journalist Mumia ABU JAMAL in december 1982 ter dood werd veroordeeld, dat herziening van het proces tot nu toe geweigerd is en dat de voltrekking van het vonnis, die op 2 december had moeten plaatsvinden, is uitgesteld,

E. considérant que le journaliste Mumia Abu‑Jamal a été condamné à mort en décembre 1982, qu’une révision du procès a été jusqu’à maintenant refusée et que l’exécution prévue le 2 décembre a été reportée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mumia abu-jamal geen eerlijk proces had gekregen' ->

Date index: 2023-10-27
w