Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "musea qua inkomsten heel belangrijk " (Nederlands → Frans) :

De liberalisering van de handel bijvoorbeeld heeft de douane-inkomsten, die voor de arme landen heel belangrijk zijn, sterk doen afnemen.

Par exemple, la libéralisation commerciale a fortement diminué les revenus douaniers, qui sont particulièrement importants pour les pays pauvres.


Gelet op wat hierboven is gezegd, komt het los van de rest zien van het probleem van de gratis eerste zondag van de maand erop neer dat slechts één weliswaar interessant maar eigenlijk randaspect van de alomvattende problematiek van de toegang tot cultuur in beschouwing wordt genomen, om dan nog maar te zwijgen van de gederfde ontvangsten die het gevolg zouden zijn van de twaalf gratis zondagen die voor de musea qua inkomsten heel belangrijk zijn en dit bovendien in tijden van budgettaire beperkingen.

En regard de ce qui précède, le fait d'isoler la question de la gratuité du premier dimanche du mois équivaut à ne traiter qu'un aspect certes intéressant mais somme toute secondaire par rapport à la problématique globale de l'accès à la culture, sans parler du manque à gagner qu'entraîneraient les douze dimanches gratuits, jours particulièrement importants en termes d'entrées pour les musées, et ce de surcroît, en période de restrictions budgétaires.


Het is financieel uiteraard niet haalbaar voor de Belgische Staat om musea gratis toegankelijk te maken voor iedereen. De entreegelden vormen immers een belangrijke bron van inkomsten voor de verschillende musea.

Il est certain qu'il est impossible financièrement pour l'État belge d'introduire la gratuité pour tous, compte tenu des revenus que les entrées procurent aux différents musées.


Het is financieel uiteraard niet haalbaar voor de Belgische Staat om musea gratis toegankelijk te maken voor iedereen. De entreegelden vormen immers een belangrijke bron van inkomsten voor de verschillende musea.

Il est certain qu'il est impossible financièrement pour l'État belge d'introduire la gratuité pour tous, compte tenu des revenus que les entrées procurent aux différents musées.


Dit besef speelt een heel belangrijke rol bij de preventie van armoede, de preventie van het verlies van inkomsten en vaardigheden wanneer ondernemingen besluiten hun activiteiten te verplaatsen naar buiten Europa. Voor het eerst in heel lange tijd komt er nu een kerninitiatief inzake het industriebeleid ten behoeve van een duurzame economie.

Celui-ci joue un rôle essentiel pour combattre la pauvreté et prévenir la perte de revenus et de compétences lorsque des sociétés décident de se délocaliser hors d’Europe. Pour la première fois depuis bien longtemps, nous allons avoir une initiative phare sur une politique industrielle pour une économie durable.


18. beveelt aan rekening te houden met het feit dat de bananensector vanuit sociaaleconomisch oogpunt belangrijk is voor de ultraperifere gebieden en bijdraagt aan de economische en sociale samenhang door de inkomsten en de werkgelegenheid die hij oplevert, de economische activiteiten die hij voortbrengt en het effect qua instandhouding van een ecologisch en landschappelijk evenwicht dat de ontwikkeling van het toerisme bevordert;

18. recommande de tenir dûment compte de l'importance socio-économique du secteur de la banane dans les régions ultrapériphériques de l'Union et de sa contribution à la cohésion sociale et économique, du fait des revenus et des emplois qu'il apporte, des activités économiques qu'il suscite et de l'effet qu'il produit pour maintenir un équilibre environnemental et des paysages propice au développement du tourisme;


18. beveelt aan rekening te houden met het feit dat de bananensector vanuit sociaaleconomisch oogpunt belangrijk is voor de ultraperifere gebieden en bijdraagt aan de economische en sociale samenhang door de inkomsten en de werkgelegenheid die hij oplevert, de economische activiteiten die hij voortbrengt en het effect qua instandhouding van een ecologisch en landschappelijk evenwicht dat de ontwikkeling van het toerisme bevordert;

18. recommande de tenir dûment compte de l'importance socio-économique du secteur de la banane dans les régions ultrapériphériques de l'Union et de sa contribution à la cohésion sociale et économique, du fait des revenus et des emplois qu'il apporte, des activités économiques qu'il suscite et de l'effet qu'il produit pour maintenir un équilibre environnemental et des paysages propice au développement du tourisme;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het programma voor de democratie en de ontwikkeling van de democratie in derde landen eist slechts een klein deel van de communautaire uitgaven op, maar is qua inhoud heel belangrijk. Het is namelijk het enige instrument dat wij hebben om een beleid op te stellen voor de verdere ontwikkeling van de mensenrechten, de verbetering van de positie van de vrouw, de ondersteuning van de democratie en verkiezingswaarneming, zonder dat daarvoor de tussenkomst van de regeringen noodzakelijk is.

- (IT) Monsieur le Président, le programme sur la démocratie et le développement de la démocratie dans les pays tiers est un programme qui dispose de peu de ressources - nous ne parlons pas d’investissements massifs en termes de budget communautaire -, mais qui est très important en termes de contenu, parce que c’est le seul instrument dont nous disposions pour mettre en œuvre une politique visant à développer les droits de l’homme, à aider les femmes, à soutenir la démocratie et à observer les élections, sans nécessairement avoir recours à des relations bilatérales avec les gouvernements.


Maar wat ik ook heel belangrijk en redelijk vind, is het voorstel om de voortgebrachte inkomsten aan te wenden voor maatregelen die de ontwikkeling van het land van herkomst bevorderen.

La proposition d’investissement des revenus générés dans des mesures visant à promouvoir le développement dans le pays d’origine me semble par ailleurs extrêmement importante et raisonnable.


Het gaat echter om een heel belangrijk kunstwerk dat deel zou moeten uitmaken van de permanente collecties van de Musea voor Schone Kunsten van België die voor het publiek toegankelijk zijn en dat speciale maatregelen vereist voor de bewaring ervan die de gemeentelijke administratie van Diest niet kan nemen.

Or il s'agit d'une œuvre fort importante qui devrait figurer parmi les collections permanentes accessibles au public des Musées des Beaux-Arts de Belgique et qui requiert des mesures particulières pour sa conservation que l'Administration communale de Diest n'est pas capable de prendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'musea qua inkomsten heel belangrijk' ->

Date index: 2020-12-21
w