Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinde muur
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Hoger opgetrokken muur
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Raad van Europa
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Val van muur
Verhoogde muur
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Vertaling van "muur in europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie


licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster in een niet-gemene muur met ijzeren traliewerk en met vaststaand glasraam

jour de souffrance | jour de tolérance




gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

vérifier la planéité d'un mur


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Tempus-programma werd voor het eerst voorgesteld tijdens de bijeenkomst van de Raad Onderwijs in december 1989, het jaar waarin de val van de Berlijnse muur een proces op gang bracht dat uiteindelijk de kaart van Europa volledig zou hertekenen.

Le programme Tempus a été proposé pour la première fois lors de la réunion du Conseil de ministres "Éducation" en décembre 1989, soit l'année de la chute du mur de Berlin, événement qui a donné naissance au processus ayant abouti à une redéfinition complète des frontières européennes.


Gezamenlijk steunden wij de hereniging van Europa na de val van de Berlijnse muur.

Nous avons accompagné ensemble la réunification de l'Europe après la chute du mur de Berlin.


De val van de Berlijnse muur heeft daar echter anders over beslist : de poorten van Oost-Europa gingen open en de Raad van Europa werd opeens een continentale organisatie van 40 Europese landen.

La chute du mur de Berlin a toutefois modifié la donne : les portes de l'Europe orientale se sont ouvertes et le Conseil de l'Europe est subitement devenu une organisation continentale regroupant 40 pays européens.


De val van de Berlijnse muur heeft daar echter anders over beslist : de poorten van Oost-Europa gingen open en de Raad van Europa werd opeens een continentale organisatie van 40 Europese landen.

La chute du mur de Berlin a toutefois modifié la donne : les portes de l'Europe orientale se sont ouvertes et le Conseil de l'Europe est subitement devenu une organisation continentale regroupant 40 pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mobiliteit van personen en volkeren is in Europa aanzienlijk toegenomen onder meer wegens de aanleg van een enorm autosnelwegennet, de val van de Berlijnse muur, enz.

La mobilité des personnes et des peuples s'est considérablement accrue en Europe, notamment en raison de la mise en place d'un énorme réseau autoroutier, de la chute du mur de Berlin, etc.


Het is van grote betekenis dat dit twintig jaar na de val van de Berlijnse muur gebeurt, de muur die Europa heeft verdeeld. Dit alles kan ons nieuwe hoop geven op een sterk en verenigd Europa, een Europa waarin solidariteit en gerechtigheid bovenaan blijven staan.

Il n’est pas anodin que tout cela se produise vingt ans après la chute du Mur, ce Mur qui a divisé l’Europe, et cela doit raviver l’espoir d’une Europe forte et unie qui continue de porter haut les exigences de solidarité et de justice.


Staat u mij nu een kleine ontboezeming toe: de keren dat ik als kind, ten tijde van Monnet en Spinelli, mijn land verliet - dat in de gedichten van Gil de Biedma als " oud en inefficiënt" werd bestempeld - zag ik een Europa vol muren, de muur van Berlijn, de muur van de Pyreneeën, de muur van de dictaturen, de muur van de egoïsmen en de muur van de nationalismen.

Et permettez-moi de vous raconter un petit secret: enfant, ce que j’étais par rapport à Monnet et Spinelli, lorsque j’ai quitté mon pays, qui pour reprendre les mots de Gil de Biedma était «un vieux pays inefficace», je me suis retrouvé face à une Europe remplie de murs, le mur de Berlin, le mur des Pyrénées, le mur des dictatures, le mur des égoïsmes et le mur des nationalismes.


Staat u mij nu een kleine ontboezeming toe: de keren dat ik als kind, ten tijde van Monnet en Spinelli, mijn land verliet - dat in de gedichten van Gil de Biedma als " oud en inefficiënt" werd bestempeld - zag ik een Europa vol muren, de muur van Berlijn, de muur van de Pyreneeën, de muur van de dictaturen, de muur van de egoïsmen en de muur van de nationalismen.

Et permettez-moi de vous raconter un petit secret: enfant, ce que j’étais par rapport à Monnet et Spinelli, lorsque j’ai quitté mon pays, qui pour reprendre les mots de Gil de Biedma était «un vieux pays inefficace», je me suis retrouvé face à une Europe remplie de murs, le mur de Berlin, le mur des Pyrénées, le mur des dictatures, le mur des égoïsmes et le mur des nationalismes.


Als voorzitter van de EVP zocht hij na de val van de Berlijnse muur toenadering met Oost-Europa en de Balkan om de waarden van zijn partij naar deze landen uit te dragen en hen op hun weg naar democratie te begeleiden.

En tant que président du PPE, il s'est employé après la chute du mur de Berlin au rapprochement avec l'Europe de l'Est et les Balkans afin de transmettre les valeurs de son parti à ces pays et de les accompagner sur la voie de la démocratie.


De val van de Berlijnse muur in 1989 en de Duitse hereniging hebben de politieke constellatie van Europa dooreengeschud.

La chute du mur de Berlin en 1989 et la réunification de l'Allemagne ont complètement modifié l'échiquier politique européen.


w