Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Muziekvereniging
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «muziekvereniging in kwestie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]


milieueconomische vraagstukken/kwesties

économie de l'environnement


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de muziekvereniging in kwestie geen bezwaar indiende tegen het voornemen van de Vlaamse regering en dit voornemen krachtens artikel 10, § 5, derde lid, van het decreet van rechtswege wordt omgezet in een beslissing van de Vlaamse regering, dan stuurt de administratie binnen dertig dagen te rekenen vanaf de datum waarop ze de aangetekende brief met de kennisgeving van het voornemen van de Vlaamse regering naar die muziekvereniging stuurde, een bericht naar die muziekvereniging waarin de beslissing van de Vlaamse regering wordt meegedeeld.

Lorsque l'association de musique en question n'a pas introduit de recours contre l'intention du Gouvernement flamand et que, en vertu de l'article 10, § 5, troisième alinéa, du décret, cette intention est transformée de plein droit en une décision du Gouvernement flamand, l'administration envoie un avis à l'association de musique lui notifiant la décision du Gouvernement flamand, et ce dans les trente jours à compter de la date à laquelle elle a envoyé à l'association de musique en question la lettre recommandée notifiant l'intention du Gouvernement flamand.


Ze doet dat ofwel in het bericht dat ze naar de muziekvereniging in kwestie stuurt krachtens artikel 8, § 3, tweede, derde of vierde lid, van het decreet, ofwel in een apart bericht waarin ze binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum bepaald in artikel 8, § 1, tweede lid, van het decreet, meedeelt dat de aanvraag tot subsidiëring van de muziekvereniging in kwestie onontvankelijk werd verklaard, met vermelding van de reden.

Elle le fait soit dans l'avis qu'elle envoie à l'association de musique en question en vertu de l'article 8, § 3, deuxième, troisième ou quatrième alinéa, du décret, soit dans un avis séparé dans lequel elle notifie, dans les dix jours ouvrables à compter de la date fixée à l'article 8, § 1, deuxième alinéa, du décret, que la demande de subventionnement de l'association de musique en question a été déclarée irrecevable, en précisant le motif.


3° een verslag met betrekking tot de financiële situatie van de muziekvereniging met de specificatie van alle toegekende bezoldigingen, sociale lasten, vergoedingen, commissie- en erelonen, uitkoopsommen en voordelen in natura die tijdens het werkingsjaar in kwestie toegekend werden aan personen die op artistiek, technisch, administratief of organisatorisch vlak meewerkten aan de realisatie van de activiteiten van de muziekvereniging in kwestie met de naam van de begunstigde.

3° un rapport relatif à la situation financière de l'association de musique moyennant spécification de tous les rémunérations, charges sociales, indemnités, commissions et honoraires, prix de vente et avantages de toute nature alloués pendant l'année de fonctionnement en question à des personnes qui ont collaboré, sur le plan artistique, technique, administratif ou organisationnel, à la réalisation des activités de l'association de musique en question, moyennant mention du nom du bénéficiaire.


Als de muziekvereniging geen bezwaar indiende tegen het voornemen van de Vlaamse regering en dat voornemen krachtens artikel 8, § 8, vijfde lid, van het decreet van rechtswege wordt omgezet in een beslissing van de Vlaamse regering tot weigering van de erkenning, dan stuurt de administratie binnen dertig dagen te rekenen vanaf de datum waarop ze de aangetekende brief met de kennisgeving van het voornemen van de Vlaamse regering naar de muziekvereniging in kwestie stuurde, een bericht naar die muziekvereniging waarin die beslissing wordt meegedeeld.

Lorsque l'association de musique n'a pas introduit de recours contre l'intention du Gouvernement flamand et qu'en vertu de l'article 8, § 8, cinquième alinéa, du décret, cette intention est transformée de plein droit en une décision du Gouvernement flamand de refus de l'agrément, l'administration envoie un avis à cette association de musique lui notifiant cette décision, et ce dans les trente jours à compter de la date à laquelle elle a envoyé à l'association de musique en question la lettre recommandée notifiant l'intention du Gouvernement flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een aanvraag tot erkenning onontvankelijk is wegens onvolledigheid als bedoeld in artikel 8, § 3, derde lid, van het decreet, dan stuurt de administratie een bericht naar de muziekvereniging in kwestie waarin dit meegedeeld wordt binnen acht werkdagen na afloop van de termijn die aan die muziekvereniging werd toegestaan om haar aanvraag tot erkenning te vervolledigen.

Si une demande d'agrément est irrecevable parce qu'elle est incomplète en vertu des dispositions de l'article 8, § 3, troisième alinéa, du décret, l'administration fait parvenir un avis à l'association de musique en question lui communiquant cet élément, et ce dans les huit jours ouvrables de l'expiration du délai accordé à l'association de musique pour compléter sa demande d'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muziekvereniging in kwestie' ->

Date index: 2024-06-01
w