Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mvo waren belangrijke stappen » (Néerlandais → Français) :

Een Groenboek (2001)[8], een Mededeling (2002)[9], en het opzetten van een Europees Multistakeholder Forum voor MVO (MVO-Forum) waren belangrijke stappen in dit proces.

Un livre vert (2001)[8], une communication (2002)[9] et la mise sur pied d’un forum plurilatéral européen sur la RSE (le «forum RSE») ont marqué des étapes importantes dans ce processus.


In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er waren verschillende incidenten met betrekking tot benoe ...[+++]

Il a été constaté dans le rapport de 2014 établi au titre du MCV qu'en dépit de l'adoption de certaines mesures importantes pour réformer sa gestion, le Conseil supérieur de la magistrature n'était pas largement considéré comme «une autorité autonome et indépendante en mesure de défendre efficacement l'indépendance de l'appareil judiciaire par rapport au pouvoir exécutif et au Parlement».[5] En 2014, les travaux du CSM ont continué de susciter des controverses, plusieurs incidents étant intervenus en ce qui concerne des nominations, des révocations ou le contrôle de l’application par les tribunaux du système d’attribution aléatoire des a ...[+++]


Een Groenboek (2001) , een Mededeling (2002) , en het opzetten van een Europees Multi-Stakeholder Forum over MVO waren belangrijke stappen in dit proces.

Un Livre vert (2001) , une communication (2002) et la mise sur pied d’un forum plurilatéral européen sur la RSE ont marqué des étapes importantes dans ce processus.


De hervormingen van 2003 en 2004 waren belangrijke stappen in de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).

Les réformes de 2003 et 2004 ont constitué des étapes importantes de la réforme de la politique agricole commune (PAC).


Belangrijke stappen in die richting waren de ondertekening van de overeenkomst inzake douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand, en de instelling van een gemengd comité douanesamenwerking, met als doel de samenwerking en de informatie-uitwisseling te stimuleren en gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor problemen in dit verband.

Parmi les principaux jalons, signalons la signature d'un accord de coopération et d'assistance administrative mutuelle en matière douanière et la mise en place du comité mixte de coopération douanière (CMCD) UE-Chine, dont l'objectif est de promouvoir la coopération et l'échange d'informations et de trouver des solutions communes aux problèmes rencontrés dans ce domaine.


De installatie van het federale parlement, de verkiezing van de voorzitter van het parlement en van zijn vicevoorzitters, de aanstelling door het parlement op 10 oktober 2004 van Abdullah Yusuf Ahmed als president van de republiek, en de aanstelling van de minister-president van de federale regering waren belangrijke stappen, maar de hulp en de steun die de Unie bood was te halfslachtig, en door het ontbreken van tijdige hulp aan de bevolking is de weg vrij voor de heropleving van het radicaal fundamentalisme, dat een steeds grotere bedreiging vormt omdat het nauw samenhangt met terrorisme.

La mise en place du parlement fédéral, l’élection du président du parlement et de ses vice-présidents, la nomination par le parlement d’Abdullah Yusuf Ahmed au poste de président de la République le 10 octobre 2004 ainsi que la nomination du Premier ministre du gouvernement fédéral ont constitué des avancées importantes.


De Wereldtop over duurzame ontwikkeling en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling waren belangrijke stappen om de watervoorziening in de 21e eeuw te waarborgen. Het streven is om het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en sanitaire basisvoorzieningen voor 2015 te halveren.

Le Sommet mondial pour le développement durable et l'objectif de développement du Millénaire ont constitué des étapes importantes pour sécuriser l'accès à l'eau potable durant ce 21ème siècle, l'engagement ayant été pris de réduire de moitié le nombre de personnes n'ayant aucun accès à l'eau potable et à des conditions d'hygiène minimales.


A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet op 1 januari 2004, het houden van presidentsverkiezingen in oktober 2004 en van parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan allebei miljoenen geregistreerde kiezers hebben deelgenomen - allemaal belangrijke stappen waren in een overgangsproces ter bevordering van meer representatieve en democratische instellingen, om aldus bij te dragen aan een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en onderdrukking,

A. considérant que l'adoption d'une nouvelle constitution en janvier 2004, la tenue des élections présidentielles en octobre 2004 et des élections législatives et provinciales en septembre 2005, auxquelles ont participé dans les deux cas, des millions d'électeurs enregistrés, ont été autant de démarches importantes d'un processus de transition visant à mettre en place des institutions plus représentatives et démocratiques, contribuant à instaurer un avenir pacifique et durable pour l'Afghanistan après un quart de siècle marqué par les conflits et l'oppression,


A. overwegende dat de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2004, de presidentsverkiezingen in oktober 2004 en de parlements- en provinciale verkiezingen in september 2005 - waaraan in beide gevallen werd deelgenomen door miljoenen geregistreerde kiezers - allemaal belangrijke stappen waren in het overgangsproces dat gericht is op de opbouw van meer representatieve en democratische instellingen in Afghanistan, en het aldus creëren van een vreedzame en duurzame toekomst voor Afghanistan na een kwart eeuw van conflicten en onderdrukking,

A. considérant que l'adoption d'une nouvelle constitution en janvier 2004, la tenue des élections présidentielles en octobre 2004 et des élections législatives et provinciales en septembre 2005, auxquelles ont participé dans les deux cas, des millions d'électeurs enregistrés, ont été autant d'étapes importantes d'un processus de transition visant à mettre en place des institutions plus représentatives et démocratiques en Afghanistan, contribuant à instaurer un avenir pacifique et durable pour ce pays, après un quart de siècle marqué par les conflits et l'oppression,


Een ander belangrijk kenmerk van het kartel waren de gezamenlijke stappen die de ondernemingen hebben genomen tegen de Chinese fabrikanten, die hun uitvoer naar de Europese markt hadden opgevoerd als gevolg van de aanzienlijke verhoging van de citroenzuurprijzen in de periode dat het kartel actief was.

L'un des autres traits marquants de l'entente a été l'action concertée entreprise par les membres contre les producteurs chinois, qui avaient augmenté leurs exportations sur le marché européen à la suite de l'importante augmentation des prix de l'acide citrique pendant la période au cours de laquelle l'entente a fonctionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mvo waren belangrijke stappen' ->

Date index: 2022-03-23
w