Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin généraliste de huisarts » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. In artikel 37, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden « A l'exception de la fonction de médecin généraliste et de médecin psychiatre, » ingelast v~~r de woorden « l'équipe minimale est composée ».

Art. 12. A l'article 37, § 2, du même décret, les mots « A l'exception de la fonction de médecin généraliste et de médecin psychiatre, » sont insérés avant les mots « l'équipe minimale est composée ».


Gezondheid Bij ministerieel besluit van 8 juni 2016 dat uitwerking heeft op 1 augustus 2016, wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 februari 2007 houdende definitieve erkenning van huisartsenkringen als volgt gewijzigd : de woorden « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut » worden vervangen door « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut et Lincent ».

Santé Un arrêté ministériel du 8 juin 2016 qui produit ses effets le 1 janvier 2016, modifie l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 février 2007 portant agrément définitif de cercles de médecins généralistes comme suit : les mots « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut » sont remplacés par « l'Association de médecins généralistes d'Hannut : Hannut et Lincent ».


Verder meent de PGC dat het aangewezen is om garanties in het contract tussen de Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) en de Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) in te bouwen voor het tijdstip vanaf hetwelke de garantie voor tweetaligheid de realiteit zal zijn, voor de organisatie van de tweetalige huisartsenwachtposten en ook clausules met maatregelen te voorzien indien er niet of onvoldoende aan de voorwaarden tot daadwerkelijke tweetaligheid wordt voldaan.

Par ailleurs, la CMP estime qu'il est indiqué d'insérer des garanties dans le contrat conclu entre le Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) et la Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) pour le moment à partir duquel la garantie de bilinguisme sera une réalité, pour l'organisation des postes de garde de médecins généralistes bilingues, ainsi que de prévoir des clauses contenant des mesures au cas où il ne serait pas satisfait aux conditions de bilinguisme effectif ou au cas où il y serait insuffisamment s ...[+++]


Ten eerste wordt de richtlijn "depressie bij volwassenen: aanpak door de huisarts" uit 2008 momenteel geactualiseerd door DOMUS Medica en Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG).

Premièrement, la recommandation "Dépression chez l'adulte: approche par le médecin généraliste" de 2008 est en cours d'actualisation auprès de Domus Medica et de la Société Scientifique de Médecine Générale (SSMG).


19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes du Centre Ardennes (AMGCA) »

19 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes « Association des Médecins généralistes du Centre Ardennes (AMGCA) »


Artikel 1. De bepaling « periode van 15 december 2009 tot 14 juni 2010 » opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes du Centre Ardennes (AMGCA) » te vervangen door volgende bepaling « periode van 15 december 2009 tot 14 december 2010 ».

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes agréé « Association des Médecins généralistes du Centre Ardennes (AMGCA) » la détermination de la « période allant du 15 décembre 2009 au 14 juin 2010 » est remplacée par la détermination de la « période allant du 15 décembre 2009 au 14 décembre 2010 ».


19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg (AMGSL) »

19 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes « Association des Médecins généralistes du Sud-Luxembourg (AMGSL) »


Artikel 1. De bepaling « periode van 15 december 2009 tot 14 juni 2010 » opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes Famenne-Ardenne (AMGFA) » te vervangen door volgende bepaling « periode van 15 december 2009 tot 14 december 2010 ».

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes agréé « Association des Médecins généralistes Famenne-Ardenne (AMGFA) » la détermination de la « période allant du 15 décembre 2009 au 14 juin 2010 » est remplacée par la détermination de la « période allant du 15 décembre 2009 au 14 décembre 2010 ».


19 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « Association des Médecins généralistes Famenne-Ardenne (AMGFA) »

19 JUIN 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2010 portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes « Association des Médecins généralistes Famenne-Ardenne (AMGFA) »


Verscheidene medische publicaties handelen over hepatitis C. Ik citeer als voorbeeld het weekblad « Le Médecin généraliste/De Huisarts ».

Plusieurs publications médicales traitent de l'hépatite C. Je cite comme exemple la revue hebdomadaire « Le Médecin généraliste/De Huisarts ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'médecin généraliste de huisarts' ->

Date index: 2021-06-24
w