Overwegende dat de Waalse Regering, wat betreft de wens van het Vlaams Gewest, eraan herinnert dat de rol van de wegen zoals de N57 en de N42 erin bestaat, grote gemeenten met elkaar te verbinden en het verkeer af te leiden naar het net van autosnelwegen;
Considérant que le Gouvernement wallon rappelle, en ce qui concerne le souhait de la Région Flamande, que le rôle de voiries telles que la N57 et la N42 est de relier les grandes entités et de drainer le trafic vers le réseau autoroutier;