Vindt u niet dat tien overgangsjaren voor iedereen - vijftien zelfs voor de nieuwe lidstaten - voldoende zijn om zelfs de meest wankele van de nationale monopolies, die vandaag hun interne markt afgeschermd houden, klaar te stomen voor de concurrentie?
Ne pensez-vous pas qu’une période de transition de dix ans pour tout le monde, ou même de quinze ans pour les nouveaux États membres, soit suffisante pour permettre même au plus précaire des monopoles - qui défendent aujourd’hui leurs marchés intérieurs exclusifs - de se préparer à faire faire à la concurrence?