Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Effect op naam
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Vertaling van "naam destijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative








vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verduidelijkt dat de professoren destijds werden uitgenodigd in de Kamer waar een voorstel dienaangaande aanhangig was, om te adviseren over de internationale aspecten van de naam.

Il précise que les professeurs ont un jour été invités à donner leur avis sur les aspects internationaux du nom, dans le cadre d'une proposition déposée à la Chambre.


In het kader van boek II, titel VIII, hoofdstuk V van het Strafwetboek inzake de aanranding van de eer of de goede naam van personen heeft men destijds een strafbepaling toegevoegd om het racisme als gedachtengoed te bestrijden, waarbij het element van de publiciteit zeer belangrijk was.

On a inséré à l'époque, dans le livre II, titre VIII, chapitre V du Code pénal, relatif aux atteintes portées à l'honneur ou à la considération des personnes, une disposition pénale visant à lutter contre le racisme, dans laquelle l'élément de publicité était très important.


De « Life Science Group » is destijds opgericht onder een andere naam, namelijk Crey-Cell Europe, in samenwerking met een ander, Amerikaans bedrijf, waar ze in 2003 technologie zijn gaan kopen.

Le « Life Science Group » a été créé à l'époque sous un autre nom, à savoir « Crey-Cell Europe », en collaboration avec une entreprise américaine à laquelle l'intervenant a acheté la technologie nécessaire en 2003.


Spreker verduidelijkt dat de professoren destijds werden uitgenodigd in de Kamer waar een voorstel dienaangaande aanhangig was, om te adviseren over de internationale aspecten van de naam.

Il précise que les professeurs ont un jour été invités à donner leur avis sur les aspects internationaux du nom, dans le cadre d'une proposition déposée à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden heb ik op 23 april 2010 de Europese Commissie een vraag gesteld over een gemeenschappelijk optreden van de 27 landen, onder de naam ‘Medi-Fake’, waarbij destijds binnen twee maanden 34 miljoen vervalste tabletten in beslag genomen werden.

C’est pourquoi, le 23 avril 2010, j’ai posé à la Commission européenne une question sur une opération conjointe impliquant les 27 États membres de l’UE, appelée «Medi-Fake», laquelle avait à l’époque saisi 34 millions de pilules contrefaites en deux mois seulement.


Sterker nog, het is meer dan een eer: het is een grote eer, omdat ik spreek uit naam van een land dat dit semester precies vijfentwintig jaar lid is van wat destijds de Europese Gemeenschappen werd genoemd.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


144. neemt kennis van de opmerkingen die de Rekenkamer in haar jaarverslag 2003 maakt over de interne-controleomgeving bij de Commissie; stelt vast dat deze opmerkingen zijn gebaseerd op een analyse van vier van de 14 directoraten-generaal die het interne beleid uitvoeren, waaronder het directoraat-generaal Justitie en binnenlandse zaken, zoals de naam destijds luidde; roept het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid ertoe op de aanbevelingen van de Rekenkamer op te volgen;

144. prend acte des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2003, concernant l'environnement de contrôle interne de la Commission qui s'appuie sur l'analyse de quatre des quatorze directions générales en charge de la mise en application des politiques internes, dont la direction générale alors dénommée direction générale pour la justice et les affaires intérieures; demande à la direction générale pour la justice, la liberté et la sécurité de suivre les recommandations formulée par la Cour des comptes;


De heer Watson was destijds commissievoorzitter. De commissaris was een zekere heer Vitorino, die na de top van Tampere met het zogeheten ‘scorebord’ kwam, dat alle maatregelen bevatte die u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, en u, mijnheer de commissaris, beschreven. Dit scorebord dankte zijn naam aan het feit dat het expliciet gespecificeerde termijnen aangaf: maatregel A dient ten uitvoer gelegd te worden in de lidstaten binnen periode B, het verslag van de Commissie dient te worden voorgelegd aan de Raad binnen periode ...[+++]

Le tableau de bord devait son nom au fait qu’il mentionnait explicitement les délais, avec une mesure A qui devait être transposée par les États membres dans un délai B, et le rapport de la Commission qui devait parvenir au Conseil dans un délai C, etc.


2. Bij de vernieuwing, verlenging of herziening van de certificaten stelt de lidstaat van het register van inschrijving of de erkende organisatie die in naam van deze lidstaat optreedt geen andere voorwaarden dan die waaronder die certificaten destijds zijn afgegeven, voorzover de voorschriften voor bestaande schepen en de voorwaarden ongewijzigd blijven.

2. Lors du renouvellement, de la prorogation ou de la révision des certificats, l'État membre du registre d'accueil, ou l'organisme agréé agissant en son nom, s'abstient d'imposer des prescriptions autres que celles prévues pour la première délivrance de certificats non provisoires, pour autant que les prescriptions applicables aux navires existants et les conditions demeurent inchangées.


2. Bij de vernieuwing, verlenging of herziening van de certificaten stelt de lidstaat van het register van inschrijving of de erkende organisatie die in naam van deze lidstaat optreedt geen andere voorwaarden dan die waaronder die certificaten destijds zijn afgegeven, voor zover de voorschriften voor bestaande schepen en de voorwaarden ongewijzigd blijven.

2. Lors du renouvellement, de la prorogation ou de la révision des certificats, l'État membre du registre d'accueil, ou l'organisme agréé agissant en son nom, s'abstient d'imposer des prescriptions autres que celles prévues pour la première délivrance de certificats non provisoires, pour autant que les prescriptions applicables aux navires existants et les conditions demeurent inchangées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam destijds' ->

Date index: 2024-08-02
w