Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Effect op naam
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Traduction de «naam gebeurde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een attest van erfopvolging die de hoedanigheid en de rechten van de begunstigde(n) vermeldt; indien geen aanwijzing bij naam van de begunstigde(n) gebeurde en de begunstigde niet de langstlevende echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende partner is,

- un acte d'hérédité, indiquant la qualité et les droits du/des bénéficiaire(s), s'il(s) n'a/n'ont pas été nominativement désigné(s) et si le bénéficiaire n'est pas le conjoint survivant ou le cohabitant légal,


- voor de bijdragen die zijn gebeurd vanaf 2014 in het kader van een sectoraal pensioenstelsel, zijn twee situaties mogelijk: a. De sectorale inrichter en de inningsinstelling (RSZ) komen overeen dat de RSZ instaat voor de inning in naam van de sectorale inrichter.

- pour les cotisations qui sont effectuées à partir de 2014 dans le cadre d'un régime de pension sectoriel, deux situations sont possibles: a. L'organisateur sectoriel et l'organisme de perception (ONSS) conviennent que l'ONSS perçoit au nom de l'organisateur sectoriel.


Deze vergelijking van de naam (namen) gebeurde op basis van de naamcodes zoals deze zijn opgeslagen in het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Cette comparaison du (des) nom(s) a été réalisée sur la base des codes nom tels que ceux-ci sont enregistrés dans le Registre national des personnes physiques.


Als dat is gebeurd, kunnen de mensen uit die landen met hun nieuw verworven naam naar Nederland reizen en zich in ons land opnieuw aanmelden onder die nieuwe naam, zonder dat de instanties in Nederland dit door hebben.

Dès lors qu'elles ont changé de nom, les personnes originaires de ces pays peuvent se rendre aux Pays-Bas sous leur nouvelle identité et se représenter en Belgique sous leur nouveau nom, à l'insu des autorités néerlandaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer § 2, eerste lid, of § 2bis van dit artikel worden toegepast, verdeelt de Staat een bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van deze bepalingen en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, § 1, 2º, van toepassing zou zijn geweest tussen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de gemeente onder wiens naam de bevoegde minister (of zijn afgevaardigde) geen bijkomende kandidaten in het wachtregister mag inschrijven, krachtens de criteria voor een ...[+++]

Lorsqu'il est fait application du § 2, alinéa 1 , ou § 2bis du présent article, l'État répartit un montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de ces dispositions et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, le § 1 , 2º, avait été applicable, entre les centres publics d'aide sociale des communes sous le nom desquelles le ministre compétent ou son représentant ne peut pas inscrire de candidats supplémentaires dans le registre d'attente, en vertu des critères de répartition harmonieuse visés à l'article 54, § 1 , alinéa 3, 2º, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territo ...[+++]


Met het geven van een naam kan ook voorkomen worden dat voor de ouders zelf, maar ook voor de omgeving, het gebeurde als een non-event of als een miskraam wordt beschouwd, of dat achteraf in afstandelijke en neutrale termen over het overleden kind gesproken wordt.

Cela permet également d'éviter que, pour les parents comme pour leur entourage, la naissance de cet enfant sans vie soit considérée comme un non-événement ou une fausse-couche ou que, par la suite, on ne parle de l'enfant décédé qu'en termes distants et neutres.


Met het geven van een naam kan ook voorkomen worden dat voor de ouders zelf, maar ook voor de omgeving, het gebeurde als een non-event of als een miskraam wordt beschouwd, of dat achteraf in afstandelijke en neutrale termen over het overleden kind gesproken wordt.

Cela permet également d'éviter que, pour les parents comme pour leur entourage, la naissance de cet enfant sans vie soit considérée comme un non-événement ou une fausse-couche ou que, par la suite, on ne parle de l'enfant décédé qu'en termes distants et neutres.


— Identificatie, traceerbaarheid van dierenhuiden die voor kleding worden gebruikt, om de consument op zijn verantwoordelijkheid te wijzen : naast de wetenschappelijke naam van het dier en het land van herkomst van de huiden, vermelden welke methode werd gebruikt om het dier te slachten, om te garanderen dat dit op ethische wijze is gebeurd.

— Identification, traçabilité des peaux d'animaux utilisées pour l'habillement en vue de responsabiliser le consommateur: en plus du nom scientifique de l'animal et du pays de provenance des peaux, indiquer la méthode utilisée pour abattre l'animal afin de certifier que cet acte a été réalisé de manière éthique.


Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden ge ...[+++]

Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine des produits, aura été effectuée dans une ville, village ou zone industrielle, passés sous administratio ...[+++]


Na alles wat er sindsdien is gebeurd, is deze benadering dringender dan ooit. Overeenkomstig het door het EP voorgestelde model zou het biregionaal strategisch partnerschap moeten leiden tot de instelling van een echte politieke en veiligheidsassociatie, tot een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 (of in ieder geval zo dicht mogelijk bij dit streefjaar) en tot een partnerschap dat op sociaal gebied, op het gebied van kennis en op het gebied van het streven naar duurzame ontwikkeling zijn naam eer aandoet.

Conformément au modèle proposé par le PE, le partenariat stratégique birégional devrait aboutir à la création d’une véritable association politique et de sécurité, d’une zone euro-latino-américaine de libre-échange à l'horizon de 2010 (ou à défaut le plus près possible de cette date), et à un partenariat digne de ce nom sur les plans social, de la connaissance et de la recherche d’un développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naam gebeurde' ->

Date index: 2025-02-22
w