Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
NV
Naamloze vennootschap
Naamloze vennootschap van privaatrecht
Naamloze vennootschap van publiek recht
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap
SE
Societas Europaea

Traduction de «naamloze vennootschap distrigas » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

société européenne [ société anonyme européenne ]




Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


naamloze vennootschap van privaatrecht

société anonyme de droit privé


naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


naamloze vennootschap van publiek recht

société anonyme de droit public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen voor een ontspanningsstation te Genk met verbindingsleiding, verleend bij het Koninklijk besluit van 1 december 1980 (kenmerk A322-1546), gewijzigd bij Koninklijk besluit A322-1819 van 23 januari 1984 en verlengd bij Koninklijk besluit A322-2275 van 6 november 1991, van de vergunning van 3 februari 1981 (kenmerk A322-1543) waarbij vergunning voor vervoer van aardgas door middel van leidingen wordt verleend aan de naamloze vennootschap Distrigas in Brussel (thans Fluxys genaamd) voor het 2 va ...[+++]

Article 1. La société anonyme Fluxys, Avenue des Arts 31, 1040 Bruxelles, détentrice du permis pour le transport de gaz naturel par canalisations pour une station de détente à Genk avec conduite de liaison 1991, octroyé par l'arrêté royal du 1 décembre 1980 (référence A322-1546), modifié par l'arrêté royal A322-1819 du 23 janvier 1984 et prolongé par l'arrêté royal A322-2275 du 6 novembre 1991, du permis du 3 février 1981 (référence A322-1543), octroyant le permis de transport de gaz naturel par canalisations à la société anonyme Distrigas à Bruxelles (actuellement dénommée Fluxys) pour la 2 case, à Genk, de sa canalisation Genk (Langer ...[+++]


« Art. 3. Artikel 15/19 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, ingevoegd bij de wet van 1 juni 2005, wordt in deze zin uitgelegd dat het van toepassing is op de contracten voor de doorvoer van aardgas die vóór 1 juli 2004 zijn gesloten tussen de naamloze vennootschap Distrigas of de naamloze vennootschap Fluxys, als rechtsopvolger van de naamloze vennootschap Distrigas, en de ondernemingen vermeld in de bijlage 1 van de richtlijn 91/296/EG».

« L'article 15/19 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, inséré par la loi du 1 juin 2005, est interprété en ce sens qu'il s'applique aux contrats portant sur le transit de gaz naturel conclus avant le 1 juillet 2004 entre la société anonyme Distrigaz ou la société anonyme Fluxys, en tant que successeur de la société anonyme Distrigaz, et les entreprises mentionnées en annexe 1 de la directive 91/296/CE».


« Art. 3. Artikel 15/19 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, ingevoegd bij de wet van 1 juni 2005, wordt in deze zin uitgelegd dat het van toepassing is op de contracten voor de doorvoer van aardgas die vóór 1 juli 2004 zijn gesloten tussen de naamloze vennootschap Distrigas of de naamloze vennootschap Fluxys, als rechtsopvolger van de naamloze vennootschap Distrigas, en de ondernemingen vermeld in de bijlage 1 van de richtlijn 91/296/EG».

« L'article 15/19 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, inséré par la loi du 1 juin 2005, est interprété en ce sens qu'il s'applique aux contrats portant sur le transit de gaz naturel conclus avant le 1 juillet 2004 entre la société anonyme Distrigaz ou la société anonyme Fluxys, en tant que successeur de la société anonyme Distrigaz, et les entreprises mentionnées en annexe 1 de la directive 91/296/CE».


Artikel 1. De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Brussel, houder van de toelatingen voor gasvervoer door middel van de leiding Eksel - Tessenderlo (kenmerk 3.11520 DN100 HD van Distrigas), verleend bij het ministerieel besluit van 5 september 1967 (kenmerk 323-41), leiding Tessenderlo - Kwaadmechelen (kenmerk 3.12098 DN100 HD van Distrigas), verleend bij het ministerieel besluit van 7 december 1972 (kenmerk 323-605) en leiding Tessenderlo - Dow Chemical (kenmerk 3.11515 DN150 HD van Distrigas), verleend bij het minister ...[+++]

Article 1. La société anonyme Fluxys, 31 avenue des Arts, 1040 Bruxelles, porteur des permissions de transport de gaz par la canalisation Eksel - Tessenderlo (référence 3.11520 DN100 HD de Distrigas), octroyée par l'arrêté ministériel du 5 septembre 1967 (référence 323-41), la canalisation Tessenderlo - Kwaadmechelen (référence 3.12098 DN100 HD de Distrigas), octroyée par l'arrêté ministériel du 7 décembre 1972 (référence 323-605) et la canalisation Tessenderlo - Dow Chemaical (référence 3.11515 DN150 HD de Distrigas), octroyée par l'arrêté ministériel du 15 avril 1977 (référence 323-860), est tenue d'enlever à ses propres frais la part ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2004 houdende toekenning van een leveringsvergunning voor gas aan de naamloze vennootschap Distrigas;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2004 octroyant une licence de fourniture de gaz à la société anonyme Distrigaz;


1° enerzijds, de naamloze vennootschap Fluxys, de naamloze vennootschap Distrigas of een dochtervennootschap van één van deze vennootschappen, die gespecialiseerd was in de commercialisering van doorvoercapaciteit en de uitvoering van de hieraan verbonden vervoerdiensten, en

1° d'une part, la société anonyme Fluxys, la société anonyme Distrigaz ou une filiale de l'une de ces sociétés, qui était spécialisée dans la commercialisation des capacités de transit et l'exécution des services de transport y afférents, et


22 DECEMBER 2004. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van een leveringsvergunning voor gas aan de naamloze vennootschap Distrigas

22 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une autorisation de fourniture de gaz à la société anonyme Distrigaz


Gelet op het dossier voor de aanvraag van een vergunning ingediend op 18 november 2004 door de naamloze vennootschap Distrigas.

Vu le dossier de demande d'autorisation introduit le 18 novembre 2004 par la société anonyme Distrigaz;


" Art. 3. Artikel 15/19 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1 juni 2005, wordt in deze zin uitgelegd dat het van toepassing is op de contracten voor de doorvoer van aardgas die vóór 1 juli 2004 zijn gesloten tussen de naamloze vennootschap Distrigas of de naamloze vennootschap Fluxys, als rechtsopvolger van de naamloze vennootschap Distrigas, en de ondernemingen vermeld in de bijlage 1 van de richtlijn 91/296/EEG" .

« Art. 3. L'article 15/19 de la même loi, inséré par la loi du 1 juin 2005, est interprété en ce sens qu'il s'applique aux contrats portant sur le transit de gaz naturel conclus avant le 1 juillet 2004 entre la société anonyme Distrigaz ou la société anonyme Fluxys, en tant que successeur de la société anonyme Distrigaz, et les entreprises mentionnées en annexe 1 de la directive 91/296/CEE».


1º enerzijds, de naamloze vennootschap Fluxys, de naamloze vennootschap Distrigas of een dochtervennootschap van een van deze vennootschappen, die gespecialiseerd was in de commercialisering van doorvoercapaciteit en de uitvoering van de hieraan verbonden vervoerdiensten, en

1º d'une part, la société anonyme Fluxys, la société anonyme Distrigaz ou une filiale de l'une de ces sociétés, qui était spécialisée dans la commercialisation des capacités de transit et l'exécution des services de transport y afférents, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamloze vennootschap distrigas' ->

Date index: 2022-09-09
w