Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese naamloze vennootschap
Europese vennootschap
NV
Naamloze vennootschap
Naamloze vennootschap van privaatrecht
Naamloze vennootschap van publiek recht
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap
SE
Societas Europaea

Traduction de «naamloze vennootschap komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]

société européenne [ société anonyme européenne ]




Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]

Societas Europaea | société anonyme européenne | société européenne | SE [Abbr.]


naamloze vennootschap van privaatrecht

société anonyme de droit privé


naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale


naamloze vennootschap van publiek recht

société anonyme de droit public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FPIM komt tot de conclusie dat best geopteerd wordt voor het behoud van de bestaande juridische structuur van ASTRID als naamloze vennootschap van publiek recht.

La SFPI est arrivée à la conclusion qu’il est préférable d’opter pour le maintien de la structure juridique actuelle d’ASTRID en tant que société anonyme de droit public.


1) Op basis van de resultaten van de audit komt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij (FPIM) tot de conclusie dat best geopteerd wordt voor het behoud van de bestaande juridische structuur van ASTRID als naamloze vennootschap van publiek recht.

1) Sur la base des résultats de l’audit, la Société fédérale de participation et d'investissement (SFPI) conclut qu’il est préférable d’opter pour le maintien de la structure juridique existante d’ASTRID en tant que société anonyme de droit public.


Overwegende dat de omvorming van het Fonds tot privaatrechtelijke naamloze vennootschap, die komt na de overdracht van de activa en passiva van het Fonds, eveneens moet gebeuren uiterlijk op 31 december 2008 want de staat die de actieve en passieve toestand van het Fonds samenvat en die voorafgaat aan de omvorming ervan tot naamloze vennootschap, werd vastgesteld op 30 september 2008; dat in overeenstemming met artikel 11 van dit koninklijk besluit de omvorming van het Fonds immers moet plaats hebben ten laatste drie maanden na die d ...[+++]

Considérant que la transformation du Fonds en société anonyme de droit privé, postérieure aux transferts d'actifs et passifs du Fonds, doit également intervenir au plus tard le 31 décembre 2008 car l'état résumant les situations actives et passives du Fonds, préalable à la transformation de celui-ci en société anonyme, a été arrêté le 30 septembre 2008; que conformément à l'article 11 de cet arrêté royal la transformation du Fonds doit en effet intervenir au plus tard 3 mois après cette date; que si cette date était dépassée, le bénéfice des importants travaux comptables qu'à nécessité la préparation de cet état résumant les situations ...[+++]


De artikelen 9 tot 15 regelen de omzetting van het Fonds in naamloze vennootschap en de inbreng door de Staat van zijn aandelen van het Fonds in het kapitaal van de FPIM. Het komt aan de FPIM toe de nodige schikkingen te treffen om na de realisatie van de inbreng te zorgen voor de benoeming of herbenoeming van de bestuurders en één of meer commissarissen van het Fonds.

Les articles 9 à 15 organisent la transformation du Fonds en société anonyme et l'apport par l'Etat de ses actions du Fonds au capital de la SFPI. Il incombera à celle-ci de prendre les dispositions nécessaires pour assurer, dès la réalisation de l'apport, l'élection ou la réélection des administrateurs et d'un ou plusieurs commissaires du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere behandeling van openbare bedrijven waarvan de rechtsvorm wordt omgezet in een naamloze vennootschap komt voort uit de interne logica van het systeem en geeft deze ondernemingen geen specifiek voordeel omdat de factoren die de kosten genereren, niet aanwezig zijn.

Le traitement différent auquel sont soumises les entreprises publiques dont le statut juridique est modifié pour les transformer en sociétés anonymes est la conséquence de la logique interne du système et ne confère pas à ces entreprises un avantage spécifique, dans la mesure où les facteurs générateurs des frais n'existent pas.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat, hoewel de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten dit jaar in werking is getreden, de instelling van openbaar nut « Paleis voor Schone Kunsten » nog steeds bestaat en actief is, maar ze zich, in afwachting van de oprichting van de nieuwe naamloze vennootschap van publiek recht, in de huidige overgangsperiode echter beperkt tot het afhandelen van lopende zaken en geen nieuw beleid of nieuwe initiatieven meer ontwikkelt, zodat de continuïteit van het beheer van het gebouw « Paleis voor Schone Kunsten » in het gedrang ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, bien que la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts soit entrée en vigueur cette année, l'établissement d'utilité publique « Palais des Beaux-Arts » existe toujours et est en activité mais, en attendant la création de la nouvelle société anonyme de droit public, se limite toutefois, au cours de la période transitoire actuelle, à traiter les affaires courantes et ne développe plus aucune politique nouvelle ni de nouvelles initiatives, de sorte que la continuité de la gestion du bâtiment « Palais des Beaux-Arts » s'en trouve compromise;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat, hoewel de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone kunsten dit jaar in werking getreden, de instelling van openbaar nut, « Paleis voor Schone Kunsten » nog steeds bestaat en actief is, maar ze zich, in afwachting van de oprichting van de nieuwe naamloze vennootschap van publiek recht, in de huidige overgangsperiode echter beperkt tot het afhandelen van lopende zaken en geen nieuw beleid of nieuwe initiatieven meer ontwikkelt, zodat de continuïteit van het beheer van het gebouw « Paleis voor Schone Kunsten » in het gedrang ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, bien que la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts soit entrée en vigueur cette année, l'établissement d'utilité publique « Palais des Beaux-Arts » existe toujours et est en activité mais, en attendant la création de la nouvelle société anonyme de droit public, se limite toutefois, au cours de la période transitoire actuelle, à traiter les affaires courantes et ne développe plus aucune politique nouvelle ni de nouvelles initiatives, de sorte que la continuité de la gestion du bâtiment « Palais des Beaux-Arts » s'en trouve compromise;


Het komt dan de raad van bestuur van die nieuwe naamloze vennootschap van publiek recht toe een bedrijfsplan op te stellen voor het jaar 2002 en de volgende jaren.

En l'occurrence, il appartiendra au conseil d'administration de cette nouvelle société anonyme de droit public d'établir un plan d'entreprise couvrant l'an 2002 et les années suivantes.


In de wetten op de handelsvennootschappen, gecoördineerd op 30 november 1935 komt geen bepaling voor die op de coöperatieve vennootschappen van toepassing is en overeenstemt met de regelgeving voor het verkrijgen van eigen aandelen door een naamloze vennootschap.

Les lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935, ne contiennent pas de disposition applicable aux sociétés coopératives qui corresponde à la réglementation de l'acquisition par une société anonyme de ses propres actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naamloze vennootschap komt' ->

Date index: 2021-09-13
w