Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting naar het vermogen
Naar beste kunnen
Naar beste vermogen
OESO-modelverdrag
OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting

Traduction de «naar beste vermogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar beste vermogen

avec diligence normale | avec tout le soin requis




OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting

Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | Modèle de convention fiscale de l'OCDE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. § 1. In het kader van de ontsluitings- of herdynamiseringswerken spant de operator zich naar best vermogen in om binnen de erkenningsomtrek gemeentelijke geulen in het huidige of toekomstige openbaar domein van de weg ter beschikking te stellen.

Art. 14. § 1. Dans le cadre des travaux de viabilisation ou de redynamisation, l'opérateur fournit ses meilleurs efforts afin de mettre à disposition des tranchées communes dans le domaine public, actuel ou futur, de la voirie au sein du périmètre de reconnaissance.


Wij nodigen u daarom vriendelijk uit om uw vragen en bezorgdheden voor te leggen aan het FANC, dat er naar beste vermogen op zal antwoorden.

Nous vous invitons dès lors à soumettre vos questions et préoccupations à l'AFCN, qui fera de son mieux pour y répondre.


Ook wil ik benadrukken dat dit fonds een middel is om naar best vermogen de verkeersveiligheidsproblematiek aan te pakken via een adequate financiering.

Je tiens aussi à souligner que ce fonds est un moyen pour aborder la problématique de la sécurité routière via un financement adéquat.


Zo worden mensen in staat gesteld om naar hun beste vermogen te participeren in de samenleving en de economie.

Les personnes peuvent ainsi, dans toute la mesure de leurs capacités, participer activement à la société et à l’économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten bepaalde soorten steun wederzijds zijn: afhankelijk van de verwezenlijking van een passend en specifiek doel door de betrokkene naar zijn/haar beste vermogen, zoals vaak het geval is met betrekking tot bv. werkloosheidsuitkeringen.

En outre, certaines aides devraient être basées sur la réciprocité: elles seraient, comme souvent dans le cas des allocations de chômage, subordonnées à la réalisation, par le bénéficiaire et dans la mesure de ses moyens, d’un objectif approprié et déterminé.


1. Elke deelnemer die Uniefinanciering heeft ontvangen, tracht naar beste vermogen de hem toebehorende resultaten te exploiteren, of die resultaten door een andere juridische entiteit te laten exploiteren, met name door de resultaten overeenkomstig artikel 44 over te dragen of in licentie te geven.

1. Chaque participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union met tout en oeuvre pour exploiter les résultats dont il est propriétaire, ou les faire exploiter par une autre entité juridique, en particulier moyennant un transfert des résultats ou la concession de licences sur ces résultats conformément à l'article 44.


Bij de toepassing van de bepalingen van onderhavige titel, kunnen de producenten en de verdelers niet weigeren naar beste vermogen en onder voorwaarden conform de handelsgebruiken aan de vraag van de verdelers of verbruikers naar producten of dienstverstrekkingen te beantwoorden, als die vraag niet abnormaal voorkomt.

Lors de l'application des dispositions du présent titre, les producteurs et distributeurs ne peuvent refuser de satisfaire, dans la mesure de leurs possibilités et dans des conditions conformes aux usages commerciaux, aux demandes de produits, de prestations de services faites par les distributeurs ou les consommateurs lorsqu'elles ne présentent aucun caractère anormal.


Zij zal geen andere keuze hebben dan dit akkoord naar best vermogen uit te voeren.

Ce dernier n'aura d'autre choix que d'exécuter au mieux cet accord.


[12] Er bestaat weliswaar algemene overeenstemming over het feit dat de uitvoering van orders "naar best vermogen" de verplichting inhoudt voor de cliënt de beste prijs te bedingen die redelijkerwijze mogelijk is, maar dit neemt niet weg dat de lidstaten uiteenlopende procedures toepassen om deze doelstelling in de praktijk te realiseren.

[12] S'il est généralement admis que l'obligation "d'exécution au mieux" est une obligation d'obtenir le meilleur prix raisonnablement possible pour le client, les États membres divergent en termes de procédures utilisées pour atteindre cet objectif.


De dispatching moet naar best vermogen de gecombineerde competenties kunnen gebruiken van de actoren op het terrein. We streven naar een systeem met twee niveaus, namelijk ziekenwagen en MUG, dat beter overeenstemt met de realiteit op het terrein en dat op een rationelere wijze gebruik maakt van de dringende geneeskundige hulpverlening (DGH).

Nous visons un système à deux niveaux de réponse - ambulance et SMUR - correspondant mieux à la réalité du terrain et utilisant de façon plus rationnelle les moyens de l'aide médicale urgente (AMU).




D'autres ont cherché : oeso-modelverdrag     belasting naar het vermogen     naar beste     naar beste vermogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naar beste vermogen' ->

Date index: 2022-03-29
w