Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar een rechtvaardiger internationale orde
RIO

Vertaling van "naar een rechtvaardiger internationale orde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]

Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international | RIO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien de 66e zitting van de AVVN, in het bijzonder de resoluties van dat orgaan over "De Verenigde Naties binnen de mondiale governance", "Het bevorderen van de efficiëntie, verantwoordelijkheid, doeltreffendheid en transparantie van overheidsadministraties door hoge controle-instanties te versterken", "De situatie in de Arabische Republiek Syrië", "Het empowerment en de ontwikkeling van de bevolking", "Naar mondiale partnerschappen", "Zuid-zuidsame ...[+++]

– vu la 66 session de l’Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe intitulées «Les Nations unies et la gouvernance mondiale», «Rendre l’administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques», «La situation en République arabe syrienne», «Autonomisation des populations et développement», «Vers des partenariats mondiaux», «Coopération Sud-Sud», «Rôle des Nations unies s’agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance», «Renforcement du rôle que joue l’Organisation des Nations unies dans la promotion d’él ...[+++]


gezien de 66e zitting van de AVVN, in het bijzonder de resoluties van dat orgaan over „De Verenigde Naties binnen de mondiale governance” , „Het bevorderen van de efficiëntie, verantwoordelijkheid, doeltreffendheid en transparantie van overheidsadministraties door hoge controle-instanties te versterken” , „De situatie in de Arabische Republiek Syrië” , „Het empowerment en de ontwikkeling van de bevolking” , „Naar mondiale partnerschappen” , „Zuid-zuidsamenwerking” , „De rol van de Verenigde Naties in het bevorderen van ontwikkeling in de context van mon ...[+++]

– vu la 66 session de l'Assemblée générale des Nations unies, en particulier les résolutions de cet organe intitulées «Les Nations unies et la gouvernance mondiale» , «Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques» , «La situation en République arabe syrienne» , «Autonomisation des populations et développement» , «Vers des partenariats mondiaux» , «Coopération Sud-Sud» , «Rôle des Nations unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance» , «Renforcement du rôle que joue l'Organisation des Nations unies dans la promoti ...[+++]


3. is ingenomen met de voordrachten van deze zitting voor de mandaten van onafhankelijk deskundige voor de bevordering van een democratische en rechtvaardige internationale orde, speciaal rapporteur over de bevordering van de waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en de waarborgen ter voorkoming van herhaling, speciaal rapporteur over de situatie van de mensenrechten in Syrië en onafhankelijk deskundige voor de situatie van de mensenrechten in Soedan; neemt kennis van de rapporten die door de speciale rapporteurs zullen worden ingediend over onder a ...[+++]

3. se félicite des nominations de cette session aux mandats d'expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable, de rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition, de rapporteur spécial des droits de l'homme en Syrie et d'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan; prend note des rapports qui seront présentés par les rapporteurs spéciaux, entre autres, sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, en Iran et en Birmanie/Myanmar, et sur la torture ...[+++]


Het feit dat Washington en Moskou over strategische kernwapens beschikten was een van de sluitstenen van de bipolaire orde van de koude oorlog, en tot op zekere hoogte droegen de regulering ervan en het streven naar een evenwicht in de wapenovereenkomsten van de jaren 1970, in het bijzonder de SALT- en ABM-Verdragen, bij tot het behoud van hun overmacht in de internationale orde.

La possession des arsenaux stratégiques par Washington et Moscou constituait une des clés de voûte de l'ordre bipolaire de la guerre froide et, dans une certaine mesure, leur régulation et leur « symétrisation » par les accords d'arms control des années 1970, en particulier les accords SALT et le Traité ABM, contribuaient à maintenir leur suprématie dans l'ordre international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat Washington en Moskou over strategische kernwapens beschikten was een van de sluitstenen van de bipolaire orde van de koude oorlog, en tot op zekere hoogte droegen de regulering ervan en het streven naar een evenwicht in de wapenovereenkomsten van de jaren 1970, in het bijzonder de SALT- en ABM-Verdragen, bij tot het behoud van hun overmacht in de internationale orde.

La possession des arsenaux stratégiques par Washington et Moscou constituait une des clés de voûte de l'ordre bipolaire de la guerre froide et, dans une certaine mesure, leur régulation et leur « symétrisation » par les accords d'arms control des années 1970, en particulier les accords SALT et le Traité ABM, contribuaient à maintenir leur suprématie dans l'ordre international.


Deze rechtvaardiging heeft geen bestaansrecht meer vandaag, en het is noodzakelijk om het omkopen van buitenlandse openbare overheden te kunnen straffen : boven de bescherming van de Belgische openbare orde, moet ook de openbare orde van de Europese Unie in haar geheel worden beschermd, maar ook die van andere vreemde Staten, in het bijzonder in het kader van internationale ...[+++]

Cette justification n'a plus de raison d'être aujourd'hui et il est nécessaire de pouvoir sanctionner la corruption d'autorités publiques étrangères : au-delà de la protection de l'ordre public belge, il faut envisager la protection de l'ordre public de l'Union européenne dans son ensemble, mais également des autres États étrangers, en particulier dans le cadre des transactions commerciales internationales.


Deze rechtvaardiging heeft geen bestaansrecht meer vandaag, en het is noodzakelijk om het omkopen van buitenlandse openbare overheden te kunnen straffen : boven de bescherming van de Belgische openbare orde, moet ook de openbare orde van de Europese Unie in haar geheel worden beschermd, maar ook die van andere vreemde Staten, in het bijzonder in het kader van internationale ...[+++]

Cette justification n'a plus de raison d'être aujourd'hui et il est nécessaire de pouvoir sanctionner la corruption d'autorités publiques étrangères : au-delà de la protection de l'ordre public belge, il faut envisager la protection de l'ordre public de l'Union européenne dans son ensemble, mais également des autres États étrangers, en particulier dans le cadre des transactions commerciales internationales.


Zoals wordt vermeld in de door de Raad aangenomen mededeling van de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, staat de EU in de eerste plaats voor de verdediging en de bevordering van een rechtvaardige internationale orde.

Comme signalé dans la communication du Haut Représentant Solana, adoptée par le Conseil, l'UE défend et promeut en priorité un ordre international juste.


EE. overwegende dat het EU-beleid erop gericht is om regionale samenwerking te ondersteunen als instrument om een rechtvaardige internationale orde en goede nabuurbetrekkingen op basis van gemeenschappelijke beginselen, normen en waarden tot stand te brengen,

EE. considérant que l'Union européenne a pour politique de soutenir la coopération régionale comme étant un instrument permettant d'instaurer un ordre international équitable et de bonnes relations entre voisins basées sur des normes, des valeurs et des principes communs,


Ik verwijs hiermee naar artikel 19 dat werd overgenomen uit het Zwitserse internationaal privaatrecht, met name dat men de formele verwijzingsregel, wanneer hij niet echt pertinent is om het probleem op te lossen, verlaat en de meer pertinente norm toepast of het begrip openbare internationale orde waarbij men wil zeggen dat ook de privaatrechtelijke regelen van een andere ...[+++]

Je renvoie à cet égard à l'article 19 inspiré du droit international privé suisse. On abandonne la règle de rattachement formelle lorsqu'elle n'est pas vraiment pertinente pour résoudre le problème et on applique la norme plus pertinente ou le concept d'ordre public international, ce qui implique que les règles de droit privé d'un autre ordre juridique doivent elles aussi s'accorder à la conception culturelle et sociétale du droit de notre société dans la mesure où elles expriment l'essence de notre société et qu'il convient donc d'en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : naar een rechtvaardiger internationale orde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naar een rechtvaardiger internationale orde' ->

Date index: 2023-09-21
w