Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Vertaling van "naargelang de stad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée




beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

trafic divergent


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan inderdaad lichte variaties naargelang de stad, maar de algehele patronen zijn duidelijk.

Il existe effectivement de légères variations en fonction de la ville, mais les tendances générales sont évidentes.


Gelet op de ervaringen bij grote tornooien en belangrijke wedstrijden uit het verleden, en gelet op de landen die zich gekwalificeerd hebben, gaat het (naargelang de stad/gemeente) voornamelijk om volgende landen: Nederland, Griekenland, Portugal, Spanje en Italië.

Etant donné les expériences du passé à l'occasion de grands tournois et de matches importants, et vu les pays qui se sont qualifiés, il s'agit (selon la ville/commune) essentiellement des pays suivants : les Pays-Bas, la Grèce, le Portugal, l'Espagne et l'Italie.


De heer Fournaux wijst erop dat voor het eerst in een tekst die de sociale zekerheid betreft — een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort en alle inwoners aanbelangt — een onderscheid wordt gemaakt al naargelang de gemeente of stad waarin men woont.

M. Fournaux souligne que c'est la première fois que l'on établit dans un texte relatif à la sécurité sociale — une matière qui relève de la compétence de l'autorité fédérale et qui concerne tous les citoyens — une distinction selon la commune ou la ville de résidence.


De heer Fournaux wijst erop dat voor het eerst in een tekst die de sociale zekerheid betreft — een aangelegenheid die tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort en alle inwoners aanbelangt — een onderscheid wordt gemaakt al naargelang de gemeente of stad waarin men woont.

M. Fournaux souligne que c'est la première fois que l'on établit dans un texte relatif à la sécurité sociale — une matière qui relève de la compétence de l'autorité fédérale et qui concerne tous les citoyens — une distinction selon la commune ou la ville de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel ambulancediensten en MUG's waren en zijn er in ons land vergund op 1 januari van 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 01.12.2013, met opsplitsing per gewest en naargelang de aard van de exploitant (brandweer, privé, .met vermelding van de stad/gemeente waarin ze gevestigd zijn)?

1) Combien de services d'ambulance et de SMUR disposaient-ils d'une licence, dans notre pays, au 1er janvier 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et au 01.12.2013, j'aimerais une ventilation des chiffres par région et en fonction de la nature de l'exploitant (services d'incendie, privé, . avec mention de la ville/commune dans laquelle ils sont établis) ?


De verantwoordelijkheden van een organisator, de mogelijkheden van personencontrole en de inzet van vergunde bewakingsagenten nemen toe al naargelang het evenement doorgaat op de openbare weg of in een besloten of overdekte voor het publiek toegankelijke plaats (festivalweide, feestzone in de stad, voetbalstadion, ...).

Les responsabilités d'un organisateur, les possibilités de contrôle des personnes et le recours à des agents de gardiennage agréés diffèrent selon que l'événement se déroule sur la voie publique ou dans un lieu fermé ou couvert accessible au public (plaine de festival, zone festive avec périmètre en ville, stade de football, ...).


In afwijking van het eerste lid zijn voor een toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat ligt in het district Berchem, Borgerhout, Deurne, Ekeren, Hoboken, Merksem, Wilrijk of Berendrecht-Zandvliet-Lillo van de stad Antwerpen, in de deelgemeente Koolkerke, Sint-Andries, Sint-Michiels, Assebroek, Sint-Kruis, Dudzele of Lissewege van de stad Brugge, in de deelgemeente Mariakerke, Drongen, Wondelgem, Sint-Amandsberg, Oostakker, Desteldonk, Mendonk, Sint-Kruis-Winkel, Ledeberg, Gentbrugge, Afsnee, Sint-Denijs-Westrem of Zwijnaarde van de stad Gent, in de deelgemeente Heverlee, Kessel-Lo, Wijgmaal of Wilsele van de stad Leuven of in ...[+++]

Par dérogation au premier alinéa, pour un hébergement touristique de la catégorie Chambre d'hôtes situé dans le district Berchem, Borgerhout, Deurne, Ekeren, Hoboken, Merksem, Wilrijk ou Berendrecht-Zandvliet-Lillo de la ville d'Anvers, dans l'entité Koolkerke, Sint-Andries, Sint-Michiels, Assebroek, Sint-Kruis, Dudzele ou Lissewege de la ville de Bruges, dans l'entité Mariakerke, Drongen, Wondelgem, Sint-Amandsberg, Oostakker, Desteldonk, Mendonk, Sint-Kruis-Winkel, Ledeberg, Gentbrugge, Afsnee, Sint-Denijs-Westrem ou Zwijnaarde de la ville de Gand, dans l'entité Heverlee, Kessel-Lo, Wijgmaal ou Wilsele de la ville de Louvain ou dans l'entité Heffen, Hombeek, Leest, Muizen ou Walem de la ville de Mal ...[+++]


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


De schatkistrenten op korte termijn stijgen, hoewel een daling van de interbancaire referentiepercentages wordt aangekondigd en de situatie naargelang van de stad verschilt.

Les taux de trésorerie à court terme augmentent, même si on nous annonce que le taux interbancaire de référence est en diminution et si la situation diffère quelque peu selon le type de villes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naargelang de stad' ->

Date index: 2024-04-13
w