Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Door officiële autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Naarmate de democratie wordt hersteld
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden

Traduction de «naarmate de autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]


reservoir waarin de druk afneemt naarmate gas wordt onttrokken

gisement produisant par expansion de la couche


naarmate de democratie wordt hersteld

retour de conditions démocratiques






met de grensbewaking belaste autoriteiten

autorité chargée de la surveillance des frontières


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is mogelijk dat in deze situatie verbetering komt, naarmate de autoriteiten meer vertrouwd raken met het samenwerken met Tacis.

La situation générale pourra s'améliorer au fur et à mesure que les autorités se familiariseront avec le fonctionnement de Tacis.


8. staat achter de oprichting en het beheer, mogelijkerwijs door de ECB, van een centrale EU-databank over repotransacties in euro's, die door de respectieve systemen en beherende banken moet worden gevoed naarmate zij repotransacties in hun eigen boeken verdisconteren; meent echter dat een dergelijke databank transacties in alle valuta's zou moeten bestrijken, zodat toezichthouders een volledig beeld van en inzicht in de wereldwijde repomarkt kunnen krijgen; verzoekt de Commissie op korte termijn (tegen begin 2013) met een consistente strategie te komen voor centrale gegevensvergaring, het opsporen van ontbrekende gegevens en het bund ...[+++]

8. prône par conséquent la création et la gestion, éventuellement par la BCE, d'une base de données centralisée de l'Union sur les opérations de pension en euros, alimentée par les infrastructures et les banques teneurs de compte-conservateurs dans la mesure où elles internalisent les opérations de pension dans leurs livres; estime néanmoins qu'une telle base de données devrait couvrir les opérations dans toutes les unités monétaires, afin que les autorités de surveillance disposent d'une vue d'ensemble et d'une compréhension complètes du marché des pensions à l'échelle mondiale; invite la Commission à adopter dans les plus brefs délai ...[+++]


Naarmate de autoriteiten beter met elkaar opschieten en de voordelen van nauwe samenwerking duidelijker worden, kan ook aan de Amerikaanse zijde de bereidheid toenemen om nieuwe toegevingen te doen inzake de toegang tot de markt in de Verenigde Staten zelf.

Au fur et à mesure que les autorités s’entendront mieux les unes avec les autres et que les avantages d’une collaboration étroite apparaîtront plus clairement, la partie américaine pourra être plus disposée à faire de nouvelles concessions en ce qui concerne l’accès au marché des États-Unis.


het nodig is dat de interveniërende mogendheden, naarmate de natievorming vordert, de overheidsorganen stuk voor stuk aan de inheemse autoriteiten overdragen; juist hierbij kunnen zich tegenslagen voordoen, die moeten worden geaccepteerd, vooropgesteld dat zij geen fundamentele belemmering vormen voor de vooruitgang in het land;

à mesure que la phase de construction de l'État progresse, les parties intervenantes transmettent les institutions déterminées aux autorités nationales; il est possible à ce stade que des revers se produisent et ils doivent être acceptés, à condition qu'ils ne constituent pas un problème fondamental pour le progrès réalisé par le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) De Zweeds autoriteiten stellen dat de geringe investeringen in onderzoek en ontwikkeling in de EU en de toenemende aanwezigheid van generieke geneesmiddelen naarmate de octrooien voor merkproducten aflopen, leidt tot krimp binnen de Europese industrie, minder investeringen in OO, verplaatsing van productie en onderzoek naar Azië en meer gebruikmaking van uitbestedingen;

(D) considérant que les autorités suédoises affirment que le manque de moyens financiers affectés à la recherche et au développement dans l'Union européenne ainsi que la présence accrue de médicaments génériques sur le marché à mesure qu'expirent les brevets des molécules originales entraînent de nouvelles restrictions dans l'industrie européenne, une baisse des investissements dans la RD, la délocalisation des activités de production et de recherche en Asie et le recours grandissant à l'externalisation;


Bovendien voeren de Zweedse autoriteiten aan dat de toenemende aanwezigheid van generieke geneesmiddelen naarmate de octrooien voor belangrijke merkproducten aflopen een grote uitdaging is voor de farmaceutische industrie.

De plus, les autorités suédoises avancent que la présence de plus en plus répandue de médicaments génériques à compter de l'expiration du brevet des principaux produits de marque constitue un défi pour l'industrie pharmaceutique.


( de gezamenlijke initiatieven, zoals de EU-sweeps, moeten een sleutelrol blijven spelen in de activiteiten van het SCB-netwerk omdat zij de markttoezicht- en handhavingsactiviteiten van de autoriteiten het door de interne markt vereiste EU-perspectief geven. Naarmate het netwerk meer ervaring opdoet, zou het profijt trekken van onderzoek naar nieuwe methoden om gezamenlijke markttoezicht- en handhavingsactiviteiten uit te voeren.

( les opérations communes, telles que les balayages, devront continuer à jouer un rôle clé dans les activités du réseau CPC puisqu'elles donnent à l’action des autorités en matière de surveillance des marchés et d’exécution de la législation une dimension communautaire nécessaire dans le contexte du marché intérieur. À mesure que le réseau gagne en expérience, il serait opportun d'étudier de nouvelles méthodes de réalisation pour les activités communes de surveillance des marchés et d’exécution de la législation.


Naarmate zich meer grensoverschrijdende concentraties en koppelingen tussen systemen voor effectenclearing en -afwikkeling voordoen, zal er tevens in toenemende mate behoefte zijn aan samenwerking tussen nationale autoriteiten om tot doeltreffende grensoverschrijdende regelgeving en toezicht te komen.

Eu égard à la multiplication des fusions et des liens transfrontaliers entre les systèmes de compensation et de règlement-livraison, les autorités nationales vont aussi être amenées à coopérer plus étroitement, en vue de garantir une réglementation et une surveillance transfrontalières efficaces.


Naarmate de nationale autoriteiten, en de autoriteiten van andere lidstaten, meer kunnen vertrouwen op de betrouwbaarheid van de resultaten van het accreditatiesysteem, zullen de verschillen verdwijnen.

Plus les autorités nationales d'un pays et celles des autres États membres pourront s'appuyer sur un niveau de crédibilité élevé des résultats du système d'accréditation, plus les différences s'estomperont.


De aandacht dient te worden gevestigd op de uitzonderlijke aanpak van Zweden, dat naast de meer klassieke vormen van realisering van het partnerschap ook websites heeft opgezet om het grote publiek de gelegenheid te geven tot interactie met de autoriteiten naarmate de programma's worden ontwikkeld.

A noter le cas exceptionnel de la Suède qui, outre des formes plus classiques de mise en oeuvre du partenariat, a créé des sites Web par le biais desquels le public a pu intervenir au fur et à mesure du développement des programmes.


w