Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Naarmate de democratie wordt hersteld
Naarmate de ontspanning voortschrijdt

Traduction de «naarmate » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naarmate de ontspanning voortschrijdt

avec la poursuite de la détente


naarmate de democratie wordt hersteld

retour de conditions démocratiques


aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


reservoir waarin de druk afneemt naarmate gas wordt onttrokken

gisement produisant par expansion de la couche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naarmate deze sector zich verder ontwikkelt, en met name naarmate Europese kleine beleggers meer voor alternatieve beleggingen gaan opteren, zal de behoefte aan een samenhangende en heldere Europese benadering van deze sector steeds groter worden.

Plus ce segment se développera, plus le besoin d’une approche européenne cohérente et éclairée de se segment se fera ressentir , en particulier si les investisseurs de détail s’exposent de manière croissante aux risques découlant d’investissements alternatifs.


Dit is des te belangrijker naarmate minder hulpbronnen beschikbaar zijn en naarmate de beleidskaders steeds meer omvatten en steeds gefragmenteerder worden, zoals de laatste decennia het geval was.

Plus les ressources sont rares et plus les cadres stratégiques sont devenus complexes et fragmentés au cours des dernières décennies, plus cet aspect est important.


Zij zal zeker moeten worden aangepast en gewijzigd naarmate de omstandigheden veranderen en naarmate het inzicht in het verband tussen het EU-beleid en de stand van zaken in de kustgebieden zich ontwikkelt.

Elle nécessitera certainement l'adoption de rectifications et modifications au gré de l'évolution des situations et de l'appréhension des liens existants entre la politique de l'UE et l'état des zones côtières.


In zoverre de verzoekende partij in de zaak nr. 6493 ter zake aanvoert dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens strengere voorwaarden inzake de rechtmatigheid van de voorlopige hechtenis stelt naarmate de hechtenis langer duurt, dient te worden vastgesteld dat die voorwaarden de motivering van de voorlopige hechtenis betreffen.

En tant que la partie requérante dans l'affaire n° 6493 fait valoir que la Cour européenne des droits de l'homme établit des conditions plus strictes quant à la régularité de la détention préventive à mesure que la détention se prolonge, il convient de constater que ces conditions portent sur la motivation de la détention préventive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepalingen, die enkel de termijn van de beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis verlengen naarmate de hechtenis langer duurt, doen geen afbreuk aan die bijzondere motiveringsplicht voor de onderzoeksgerechten, die onverkort blijft gelden.

Les dispositions attaquées, qui prolongent uniquement le délai de la décision de maintenir la détention préventive à mesure que la détention se prolonge ne portent pas atteinte à cette obligation spéciale de motivation pour les juridictions d'instruction, qui continue de s'appliquer pleinement.


In sommige media wordt er trouwens gewezen op het gevaar voor een massale terugkeer van ex-strijders naarmate Daesh terrein zou verliezen in Syrië en Irak.

Certains médias évoquent d'ailleurs le risque de retour massif de returnees au fur et à mesure que Daech reculerait en Syrie et en Irak.


In het strafwetboek wordt bijvoorbeeld bepaald dat de straffen voor slagen en verwondingen zwaarder zijn naarmate de slagen en verwondingen opzettelijk worden toegediend, en naarmate ze een tijdelijke of permanente arbeidsongeschiktheid tot gevolg hebben.

Dans le code pénal, il est par exemple prévu des sanctions de plus en plus lourdes pour coups et blessures selon qu'ils sont commis volontairement ou non, et selon qu'ils causent une incapacité de travail temporaire ou définitive.


Naarmate in de afgelopen jaren meer epidemiologische data beschikbaar werden, werden ook de gegevens uit Zweden, Finland, Frankrijk, Nederland, Denemarken, UK, Italië en Canada geëvalueerd.

Au fur et à mesure que, ces dernières années, davantage de données épidémiologiques devenaient disponibles, les données provenant de Suède, de Finlande, de France, des Pays-Bas, du Danemark, du Royaume-Uni, d’Italie et du Canada ont également été évaluées.


Schattingen van het Federaal Planbureau doen vermoeden dat de effectiviteit afneemt naarmate de generositeit van de overheidssteun toeneemt (als percentage van de OO-uitgaven). Acht de staatssecretaris een bijsturing van de huidige fiscale voordelen voor OO opportuun?

Des estimations réalisées par le Bureau fédéral du Plan laissent supposer que l'efficacité diminue en fonction de l'augmentation des aides publiques ( taux de dépenses RD) La secrétaire d'État juge-t-elle opportun de procéder à une adaptation?


De resultaten kunnen dus nog wijzigen naarmate recentere statistische informatie beschikbaar gesteld wordt.

Ces agrégats ont dû être estimés sur la base d’extrapolations. Les résultats peuvent donc encore changer, en fonction de la disponibilité d’informations statistiques plus récentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naarmate' ->

Date index: 2021-02-16
w