Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Keuringsdienst van waren
Landen van vertrek of bestemming
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "naartoe waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landen van vertrek of bestemming | Landen waar het transitoverkeer vandaan komt en naartoe gaat

Pays transiteurs


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een paar dagen na het historische akkoord van Bonn (5 december 2001) heeft ons land samen met UNIFEM in Brussel een rondetafel gefinancierd en georganiseerd, met multilaterale organisaties en Afghaanse vrouwen uit verschillende landen : die vrouwen kwamen uit Afghanistan, maar vooral uit Iran, Pakistan en de Verenigde Staten, waar zij naartoe waren gevlucht.

En effet, quelques jours après l'accord historique de Bonn (du 5 décembre 2001), elle a financé et co-organisé avec UNIFEM, une table-ronde avec des organisations multilatérales à Bruxelles, ainsi que des femmes afghanes provenant de différents pays: d'Afghanistan mais surtout d'Iran, du Pakistan, des États-Unis, ., où elles s'étaient réfugiées.


Die pathway die ons leidt in de richting waar we naartoe willen, steunt op elementen als beleidskeuzes, gebeurtenissen die een keerpunt kunnen vormen in de nucleaire geschiedenis zoals daar waren in Fukushima, Harrisburg, de Mont Louis, het afvalschandaal in het SCK, Tsjernobyl, maar ook het gedrag en de cultuur van de sector en de financiële middelen die werden ingezet.

Cette piste, qui nous conduit dans la direction que nous voulons emprunter, repose sur des choix stratégiques et des évènements susceptibles de marquer un tournant décisif dans l'histoire du nucléaire (tels que Fukushima, Harrisburg, le Mont Louis, le scandale des déchets au SCK-CEN, Tchernobyl), mais elle repose aussi sur le comportement et la culture du secteur ainsi que sur les moyens financiers investis.


Die pathway die ons leidt in de richting waar we naartoe willen, steunt op elementen als beleidskeuzes, gebeurtenissen die een keerpunt kunnen vormen in de nucleaire geschiedenis zoals daar waren in Fukushima, Harrisburg, de Mont Louis, het afvalschandaal in het SCK, Tsjernobyl, maar ook het gedrag en de cultuur van de sector en de financiële middelen die werden ingezet.

Cette piste, qui nous conduit dans la direction que nous voulons emprunter, repose sur des choix stratégiques et des évènements susceptibles de marquer un tournant décisif dans l'histoire du nucléaire (tels que Fukushima, Harrisburg, le Mont Louis, le scandale des déchets au SCK-CEN, Tchernobyl), mais elle repose aussi sur le comportement et la culture du secteur ainsi que sur les moyens financiers investis.


Ze stuurde er sterk op aan dat de ACS-landen interim-EPO’s ondertekenden die verenigbaar zouden zijn met de WTO-regels of die een stap op weg daar naartoe waren. Op 23 oktober 2007 vaardigde de Commissie een mededeling uit waarin werd voorgesteld om interim-overeenkomsten te sluiten op regionaal, subregionaal of nationaal niveau, die pasten binnen de WTO.

Le 23 octobre 2007, la Commission a publié une communication proposant la conclusion d'accords provisoires compatibles avec l'OMC aux niveaux régional, sous-régional ou national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was een enorm chaos: we moesten reizen met treinen, schepen en bussen, we waren veel meer tijd kwijt dan normaal en vele collega’s waren zelfs niet in staat om hier naartoe te komen.

Les bouleversements ont été considérables; nous avons dû prendre le train, le bateau et le bus, tout a pris plus de temps et beaucoup de collègues députés nous ont rejoints très difficilement.


De overgang naar democratie wordt volledig gesteund door de nieuwe politieke partijen en de burgermaatschappij, en er lijkt, op zijn minst in principe, overeenkomst te bestaan over terugkeer van de vluchtelingen vanuit de buurlanden waar ze naartoe waren gevlucht uit gerechtvaardigde angst voor hun leven.

La transition vers la démocratie bénéficie de l’adhésion sans réserve des partis politiques récemment formés et de la société civile. Il semble y avoir, du moins dans le principe, un accord pour autoriser le retour des réfugiés qui avaient cherché asile dans les pays voisins parce qu’ils craignaient pour leur sécurité, à juste titre.


Ik wil de Franse, Italiaanse, Nederlandse en nog vele andere fans die uit alle delen van Europa daar naartoe waren gereisd om de finale te zien, mijn complimenten maken.

Je rends hommage aux supporters français, italiens, néerlandais et autres qui sont venus de toute l'Europe pour voir cette finale.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     landen van vertrek of bestemming     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     naartoe waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naartoe waren' ->

Date index: 2024-10-20
w