Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Manie met
Manische stupor
Naast de ader
Naaste familie
Nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij
Neventerm
Paraveneus
RKW
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Syndroom van Kanner
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verhoogde kinderbijslag

Traduction de «naast de kinderbijslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine


verhoogde kinderbijslag

allocations familiales majorées




gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


nationaal fonds voor kinderbijslag voor de zeelieden ter koopvaardij

Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce


nationaal fonds voor kinderbijslag in de zeevisserij

Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de sector van de kinderbijslag zal de instelling er in geval van fraude over waken dat, naast de strafrechtelijke en administratieve sancties die bepaald zijn in artikel 233 van het Sociaal Strafwetboek, de kinderbijslag niet verder wordt uitbetaald en dat er bovendien een procedure tot terugvordering aangevat zal worden.

Dans le secteur des allocations familiales, outre les sanctions pénales ou administratives prévues à l’article 233 du Code pénal social, l’institution veillera, en cas de fraude, à ce que les allocations familiales ne soient plus payées et en outre une procédure de recouvrement sera entamée.


In 1986 kreeg de instelling een andere naam en werd de RSZ, naast het innen van de bijdragen voor de kinderbijslag en het betalen van de kinderbijslag, ook belast met andere taken van sociale zekerheid van dezelfde werkgevers, namelijk de gemeenten, de OCMW's, de intercommunales en de provincies.

En 1986, l'institution a reçu un nouveau nom et est devenue l'ONSS, qui, outre l'encaissement des cotisations des allocations familiales et le paiement des allocations familiales, s'est vu chargée d'autres missions de sécurité sociale pour les mêmes employeurs, à savoir les communes, les CPAS, les intercommunales et les provinces.


De vergoedingen voor vrijwilligerswerk mogen naast niet als inkomen of winst evenmin beschouwd worden als brutoloon of sociale uitkering zoals bedoeld in de artikelen 1, vierde lid en 8, tweede lid van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst en in artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbij ...[+++]

Les indemnités obtenues dans le cadre du bénévolat ne peuvent être considérées comme un revenu ou un bénéfice, ni comme une rémunération brute ou une prestation sociale au sens des articles 1 , alinéa 4, et 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage, et de l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.


De vergoedingen voor vrijwilligerswerk mogen naast niet als inkomen of winst evenmin beschouwd worden als brutoloon of sociale uitkering zoals bedoeld in de artikelen 1, vierde lid en 8, tweede lid van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst en in artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbij ...[+++]

Les indemnités obtenues dans le cadre du bénévolat ne peuvent être considérées comme un revenu ou un bénéfice, ni comme une rémunération brute ou une prestation sociale au sens des articles 1 , alinéa 4, et 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage, et de l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1986 kreeg de instelling een andere naam en werd de RSZ, naast het innen van de bijdragen voor de kinderbijslag en het betalen van de kinderbijslag, ook belast met andere taken van sociale zekerheid van dezelfde werkgevers, namelijk de gemeenten, de OCMW's, de intercommunales en de provincies.

En 1986, l'institution a reçu un nouveau nom et est devenue l'ONSS, qui, outre l'encaissement des cotisations des allocations familiales et le paiement des allocations familiales, s'est vu chargée d'autres missions de sécurité sociale pour les mêmes employeurs, à savoir les communes, les CPAS, les intercommunales et les provinces.


Bovendien is het naast de initiatieven van de afgelopen zittingsperiode (en met name de hervorming van het stelsel van de verhoogde kinderbijslag) belangrijk om zich niet blind te staren op de verbeteringen die in de ziekteverzekering moeten worden doorgevoerd, maar om verder na te denken over de potentiële verbeteringen die moeten worden doorgevoerd in de sector van de kinderbijslag of van de uitkeringsverzekering.

En outre, au-delà des initiatives qui ont déjà été prises lors de la législature écoulée (et notamment la réforme du système d'allocations familiales majorées), il est important de ne pas se focaliser sur les améliorations à apporter à l'assurance-maladie et à poursuivre la prise en considération des améliorations potentielles à apporter dans le secteur des allocations familiales ou de l'assurance indemnité.


Naast de opdrachten, vermeld in het eerste lid, adviseert het team Indicatiestelling, in voorkomend geval, over de aanwending van het resterende bedrag van het derde van de kinderbijslag of de bestemming van de forfaitaire kinderbijslag conform artikel 70ter van de samengeordende wetten van 19 december 1939 betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en conform artikel 33, 2°, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen.

En plus des missions mentionnées au premier alinéa, l'équipe chargée de l'indication, le cas échéant, conseille, quant à l'utilisation du solde d'un tiers des allocations familiales, ou de l'affectation des allocations familiales forfaitaires, conformément à l'article 70 ter des lois coordonnées du 19 décembre 1939 relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés et conformément à l'article 33, 2°, de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants.


De vroegere regeling blijft gelden voor de kinderen die vóór 2 januari 1996 zijn geboren, hetgeen betekent dat zij, naast de basisbijslag, recht hebben op een verhoogde kinderbijslag als ze een handicap hebben van minstens 66 pct.

L'ancien régime demeure d'application aux enfants nés avant le 2 janvier 1996, ce qui signifie qu'ils ont droit, en plus des allocations de base, à une allocation familiale majorée, s'ils sont atteints d'un handicap de 66 pour cent au moins.


Naast haar taak om de sociaal verzekerden uit te betalen heeft de HVW ook tot taak aan de andere instellingen van de sociale zekerheid de gegevens mee te delen die de sociaal verzekerden toelaten hun rechten afgeleid van de ontvangst van een vervangingsinkomen te laten gelden, te weten het recht op kinderbijslag (in voorkomend geval), en op een ziekte- en invaliditeitsuitkering.

Outre sa mission d'indemnisation des assurés sociaux, la CAPAC a aussi la mission de communiquer aux autres organismes de sécurité sociale les données qui permettront aux assurés sociaux de faire valoir leurs droits dérivés de la perception d'un revenu de remplacement, à savoir le droit aux allocations familiales (le cas échéant), et à une couverture au niveau de l'assurance maladie-invalidité.


Art. 17. Naast de kinderbijslag en het kraamgeld toegekend volgens het bedrag en de voorwaarden bepaald bij de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders geniet het in artikel 1 bedoelde personeel een maandelijkse toeslag gelijk aan tweemaal het bedrag van de kinderbijslag.

Art. 17. Le personnel visé à l'article 1 bénéficie, outre les allocations familiales et les allocations de naissance octroyées aux taux et aux conditions fixées par les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, d'un supplément mensuel égal à deux fois le montant des allocations familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de kinderbijslag' ->

Date index: 2024-12-30
w