Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast de klassieke middelen waarmee » (Néerlandais → Français) :

­ In de Gemeenschappelijke Consulaire Instructie van de Staten die Verdragspartij zijn bij de Uitvoeringsovereenkomst van Schengen wordt duidelijk gewezen op het feit dat er naast de klassieke middelen waarmee het bezit van voldoende middelen van bestaan bewezen kan worden, ook gebruik kan worden gemaakt van « andere middelen welke het bezit van vreemde valuta staven ».

­ Dans l'Instruction consulaire commune des États parties à la Convention d'application de l'Accord de Schengen, il est clairement fait référence, à côté des moyens de preuve classiques pour établir l'existence de moyens de subsistance suffisants, à « tout autre moyen permettant de justifier d'une garantie de ressources en devises ».


Naast de klassieke middelen zoals het verspreiden van brochures en affiches en het organiseren van studiedagen, zullen meer dynamische middelen gehanteerd worden zoals moderne informatiedragers, discussiegroepen, enz.

Outre les moyens classiques, tels que la distribution de brochures et d'affiches et l'organisation de journées d'étude, on utilisera des moyens plus dynamiques, tels que les supports informatifs modernes, les discussions de groupe, etc.


Naast de klassieke middelen zoals het verspreiden van brochures en affiches en het organiseren van studiedagen, zullen meer dynamische middelen gehanteerd worden zoals moderne informatiedragers, discussiegroepen, enz.

Outre les moyens classiques, tels que la distribution de brochures et d'affiches et l'organisation de journées d'étude, on utilisera des moyens plus dynamiques, tels que les supports informatifs modernes, les discussions de groupe, etc.


Naast de klassieke middelen eigen aan de begroting van elk departement zijn er twee type bijzondere instrumenten om de integrale veiligheidszorg te ondersteunen.

Outre les moyens classiques propres au budget de chaque département, il existe deux types d'instruments particuliers destinés à soutenir la gestion intégrale de la sécurité.


Naast de klassieke middelen eigen aan de begroting van elk departement zijn er twee type bijzondere instrumenten om de integrale veiligheidszorg te ondersteunen.

Outre les moyens classiques propres au budget de chaque département, il existe deux types d'instruments particuliers destinés à soutenir la gestion intégrale de la sécurité.


Naast haar klassieke collectieve defensiemissies in het kader van de NAVO, de VN of de EU, de bescherming en de evacuatie van onze onderdanen, kustwacht - en reddingsoperaties op zee en de hulp aan de Natie in geval van een ramp of wanneer de civiele middelen ontoereikend zijn, neemt Defensie een reeks andere permanente taken op zich.

En dehors de ses missions classiques de défense collective dans un cadre OTAN ou UE, de protection et d'évacuation de nos ressortissants, des opérations de garde-côtes et de sauvetage en mer et d'aide à la Nation en cas de catastrophe ou quand les moyens civils sont insuffisants, la Défense prend en charge un ensemble d'autres tâches permanentes.


- de planning en prioritering van de interventies aan het rioleringsnet houden rekening met de bescherming van het leefmilieu (en in het bijzonder met de winningsgebieden), naast andere factoren waarmee rekening gehouden dient te worden : coördinatie met andere nutsvoorzieningen, verplichting om door anderen opgestarte coördinaties te volgen, toelating tot interventie op de openbare weg, budgettaire middelen,.;

- la planification et la priorisation des interventions sur le réseau d'égouttage se font en tenant compte de la protection de l'environnement (et des zones de captage en particulier) parmi d'autres facteurs à prendre en compte : coordination avec les autres impétrants, obligations de suivre des coordinations initiées par d'autres, autorisation d'intervention en voirie, disponibilités budgétaires,..;


We hebben in de Europese Unie jammerlijk gefaald als het gaat om het creëren van een goed rechtskader waarmee naast de beschikbare publieke middelen ook particulier geld kan worden gebruikt.

L’Union européenne a misérablement échoué et n’est pas parvenue à mettre en place un cadre juridique adapté pour permettre que cet argent soit utilisé parallèlement aux financements publics disponibles.


In plaats van het Stabiliteitspact op te schorten om de irrationele convergentiecriteria te herzien en te investeren in een beleid voor economische ontwikkeling waarmee de onzekerheid en de internationale instabiliteit kan worden aangepakt, wordt nog eens bevestigd dat de lidstaten aan het Stabiliteitspact moeten voldoen. Enkele landen (Frankrijk, Duitsland en Italië) leggen de criteria naast zich neer, maar andere gebruiken het pa ...[+++]

Au lieu de suspendre le Pacte de stabilité, pour revoir les critères irrationnels de convergence nominale et opter pour une politique de développement économique propre à faire face à l'incertitude et à l'instabilité internationales, elle réaffirme la nécessité de s'y tenir, alors que certains pays l'ignorent (la France, l'Allemagne et l'Italie) et que d'autres l'utilisent pour justifier une politique restrictive et de classe.


Een betere screening is een van die middelen die deel uitmaakt van de nieuwe, op internationale aanbevelingen gestoelde preventieaanpak, en moet naast de klassieke preventiemiddelen gebruikt worden als een volwaardig preventie-instrument.

Un de ces leviers - le nouveau paradigme de prévention selon les recommandations internationales - est le renforcement du dépistage qui devient, à côté des moyens de prévention classique, un véritable outil de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de klassieke middelen waarmee' ->

Date index: 2022-09-07
w