Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Angstdromen
Manie met
Manische stupor
Naast de ader
Naaste familie
Neventerm
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Paraveneus
Raad geven over maritieme onderwerpen

Traduction de «naast de onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes




paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine






Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Aan artikel II. 126 van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : " Naast de onderwerpen, vermeld in het eerste lid, kan een instelling vragen een bijkomende beoordeling uit te voeren over de manier waarop de instelling de regie voert van de borging van de kwaliteit van haar opleidingen, zoals bedoeld in artikel II. 122, § 1, tweede lid" .

Art. 3. A l'article II. 126 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : « Outre les thèmes visés à l'alinéa premier, une institution peut demander d'effectuer une évaluation complémentaire de la façon dont l'institution assure la régie de la garantie de la qualité de ses formations, telles que visées à l'article II. 122, § 1 , alinéa deux».


Naast Europese ondernemingen stelt de Europese Commissie voor om ook niet-Europese ondernemingen te onderwerpen aan deze verplichting, indien zij een bijkantoor hebben op het grondgebied van een Europese lidstaat.

En plus des entreprises européennes, la Commission européenne propose également de soumettre les entreprises non européennes à cette obligation, si elles ont une succursale sur le territoire d'un État européen.


Naast de multilaterale samenwerking waakt België erover dat intensieve bilaterale samenwerkingen, met name met de aangrenzende landen en onze belangrijkste bondgenoten, ingevoerd of versterkt worden, en dit in functie van de onderwerpen.

Outre la collaboration multilatérale, la Belgique veille à ce que des coopérations bilatérales intensives, en fonction des sujets, s'établissent ou soient renforcées, notamment avec les pays limitrophes et avec nos principaux alliés.


In het ontwerpverslag wordt naast andere onderwerpen de oprichting van één enkele ontwikkelingsinstelling (hierna „single development institution” of „SDI”) aanbevolen en wordt erkend dat het noodzakelijk is de onafhankelijkheid daarvan te garanderen, door te voorzien in een bijzondere oprichtingswet en door onafhankelijke besluitvormingsorganen in te stellen.

Ce projet de rapport recommande notamment la création d'un établissement unique compétent en matière de développement (ci-après le «SDI»), tout en reconnaissant la nécessité de garantir l'indépendance de celui-ci en le constituant en vertu d'une loi spéciale et en mettant en place des instances décisionnelles indépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de elementen bedoeld in het eerste lid, dienen de volgende onderwerpen eveneens aan bod te komen : 1° casussen betreffende het Belgisch of Europees ontwikkelingssamenwerkingsbeleid.

Outre les éléments mentionnés à l'alinéa 1 , les sujets suivants doivent également être abordés : 1° cas pratiques concernant la politique belge ou européenne de coopération au développement.


Naast de elementen bedoeld in het eerste lid, dienen één of meerdere van de volgende onderwerpen eveneens aan bod te komen : 1° de Europese Unie als douane-unie; 2° de internationale instellingen van de internationale handel, onder andere de Wereldhandelsorganisatie; 3° de internationale coördinatie van het macro-economische beleid, onder andere het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank; 4° de monetaire unies en de eurozone.

Outre les éléments mentionnés à l'alinéa 1 , un ou plusieurs des sujets suivants doivent également être abordés : 1° l'Union européenne en tant qu'union douanière; 2° les institutions internationales du commerce international, entre autres l'Organisation mondiale du commerce; 3° la coordination internationale de la politique macroéconomique, entre autres le Fonds monétaire international et la Banque mondiale; 4° les unions monétaires et l'eurozone.


Naast andere onderwerpen zal de conferentie zich met name bezighouden met het verkennen van mogelijkheden voor het opbouwen een netwerk van nationale rapporteurs inzake mensenhandel in de Europese Unie, evenals met de bescherming van kwetsbare slachtoffers en hun rechtspositie in strafrechtelijke procedures.

Entre autres sujets, la conférence visera en particulier à explorer les possibilités de créer un réseau de rapporteurs nationaux chargés de la question de la traite des êtres humains au sein de l’Union européenne, ainsi que la question de la protection des victimes vulnérables et de leur position dans les procédures pénales.


Inhoudelijk zou ik willen zeggen dat, naast de onderwerpen die we vandaag hebben behandeld, vanzelfsprekend ook gesproken moet worden over mensenrechten en institutionele versterking, evenals over het geweld tegen vrouwen in Ciudad Juárez.

Concrètement, je tiens également à signaler qu’en plus des sujets que nous avons abordés aujourd’hui, la question des droits de l’homme et du renforcement des institutions sera, naturellement, débattue également, et notamment la question de la violence à l’encontre des femmes à Ciudad Juárez.


Naast het hoofdonderwerp ("B-punt"), waarover nog geen overeenstemming is bereikt, kunnen bemiddelingsprocedures over andere onderwerpen op gang worden gebracht en/of gesloten zonder dat over deze onderwerpen van gedachten wordt gewisseld ("A-punt").

En plus du point principal ("point B"), pour lequel un accord n'a pas encore été trouvé, des procédures de conciliation sur d'autres points peuvent être ouvertes et/ou clôturées sans débat ("point A").


Tussen de Commissie en de Duitse overheden ging de discussie wat de doelstelling 2-programma's betreft voornamelijk over de volgende punten, naast de al onder doelstelling 1 genoemde onderwerpen.

Les discussions entre la Commission et les autorités allemandes au sujet des programmes objectif 2 ont porté (en plus des sujets déjà mentionnés à propos de l'objectif 1) sur :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast de onderwerpen' ->

Date index: 2023-02-23
w