Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naast zich neer hebben gelegd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag besloten maatregelen te nemen tegen Duitsland, Griekenland, Litouwen, Luxemburg, Spanje Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk op grond dat zij de EU-voorschriften inzake voertuigtypegoedkeuring naast zich neer hebben gelegd. In overeenstemming met artikel 46 van Richtlijn 2007/46/EG en meer bepaald artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007, rechtstreeks toepasselijk, moeten de lidstaten beschikken over stelsels van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties om autofabrikanten ervan te weerhouden de regelgeving te overtreden.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de prendre des mesures à l'encontre de la République tchèque, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Lituanie, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni, au motif que ces pays ont enfreint les dispositions de l'UE en matière de réception par type. Conformément à l'article 46 de la directive 2007/46/CE, et plus précisément à l'article 13 du règlement (CE) n° 715/2007, qui est directement applicable, les États membres doivent avoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives pour décourager les constructeurs automobiles d'enfreindre la loi.


Tegenover deze redenering kan men enkel opwerpen dat in het eerste geval alleen een niet bindend advies naast zich neer wordt gelegd, terwijl in het tweede geval een bindend arrest van de Raad van State of het Arbitragehof wordt geschonden.

Face à ce raisonnement, on ne saurait prétendre que, d'un côté, on viole un avis non obligatoire, alors que, de l'autre, on violerait un arrêt obligatoire du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.


Tegenover deze redenering kan men enkel opwerpen dat in het eerste geval alleen een niet bindend advies naast zich neer wordt gelegd, terwijl in het tweede geval een bindend arrest van de Raad van State of het Arbitragehof wordt geschonden.

Face à ce raisonnement, on ne saurait prétendre que, d'un côté, on viole un avis non obligatoire, alors que, de l'autre, on violerait un arrêt obligatoire du Conseil d'État ou de la Cour d'arbitrage.


Onder druk van het VVT lijken bepaalde geneeskundige commissies de wet naast zich neer te leggen en de bevoegdheid van de VW-VBT om een wachtdienst te organiseren naast zich neer te leggen.

Certains commissions médicales semblent, sous la pression de la VVT, faire fi de la loi et de la compétence du VW-VBT d'organiser un service de garde.


Onder druk van het VVT lijken bepaalde geneeskundige commissies de wet naast zich neer te leggen en het recht van de VW-VBT om een wachtdienst te organiseren naast zich neer te leggen.

Certaines commissions médicales semblent, sous la pression de la VVT, faire fi de la loi et de la compétence du VW-VBT d'organiser un service de garde.


Het feit dat de bevoegde autoriteiten haar advies naast zich neerleggen of voornemens zijn het naast zich neer te leggen, wordt door de ESMA bekendgemaakt.

L’AEMF publie le fait que les autorités compétentes ne respectent pas ou n’entendent pas respecter sa recommandation.


Het feit dat een bevoegde autoriteit haar advies naast zich neerlegt of voornemens is het naast zich neer te leggen, kan door de ESMA bekendgemaakt worden.

L’AEMF peut publier le fait qu’une autorité compétente ne respecte pas ou n’entend pas respecter sa recommandation.


Legt de lidstaat het advies van de Commissie naast zich neer, dan moet hij dit besluit motiveren.

S'il ne se conforme pas à l'avis de la Commission, l'État membre justifie sa décision.


Niet alleen de drie instellingen die het handvest hebben afgekondigd zullen het in de toekomst moeilijk naast zich neer kunnen leggen, ook het Hof van Justitie zal er, ongeacht het rechtskarakter dat eraan wordt gegeven, rekening mee moeten houden in de ontwikkeling van zijn rechtspraak op het gebied van de op het niveau van de Unie gewaarborgde grondrechten.

Non seulement les trois institutions qui l'ont publiquement proclamée pourront difficilement l'ignorer dans le futur, mais elle sera sans doute, indépendamment de sa nature juridique, une référence incontournable pour la Cour de justice en ce qui concerne le développement de sa jurisprudence sur les droits fondamentaux protégés au niveau de l'Union.


De regering heeft `bewust' de Grondwet naast zich neer gelegd, zoals ze dat ook heeft gedaan bij de kieswet, bij de Lambermontwet en bij het voorstel om zelfs de Afdeling Wetgeving van de Raad van State af te schaffen.

Le gouvernement a sciemment ignoré la Constitution, comme il l'a fait à l'occasion de la loi électorale, de la loi Lambermont et de la proposition de suppression de la Section de législation du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naast zich neer hebben gelegd' ->

Date index: 2021-09-03
w