Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst aanzienlijke inspanningen nodig » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het aantal Irakezen dat in de Europese Unie internationale bescherming zoekt, nog beperkt is in vergelijking met het aantal Syriërs, zou dat aantal in de nabije toekomst aanzienlijk kunnen toenemen.

Bien que le nombre d'Iraquiens recherchant une protection internationale dans l'Union européenne demeure limité par rapport au nombre de Syriens, il pourrait considérablement augmenter dans un avenir proche.


Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.

En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.


De opvraging van buitenlandse nummerplaten zal in de nabije toekomst aanzienlijk vergemakkelijkt worden, zowel via het European car and driving licence Information System (EUCARIS)-netwerk als via de toepassing van de zogenaamde Crossborder richtlijn.

La recherche des numéros de plaques étrangères sera, dans un proche avenir, facilitée grâce au réseau European CAR and driving licence Information System (EUCARIS) et à l’application de la directive Crossborder.


Het zou immers niet logisch zijn ermee in te stemmen dat financiële middelen worden aangewend om de uitkeringen van alle verzekeringsovereenkomsten of een deel ervan te verhogen, als blijkt dat diezelfde middelen in een nabije toekomst nodig zullen zijn om het financieel evenwicht van de onderneming te handhaven.

Il ne serait en effet pas logique d'autoriser que des ressources financières soient consacrées à augmenter les prestations des tout ou partie des contrats d'assurance s'il apparaît que ces mêmes ressources seront, dans un proche avenir, nécessaires pour maintenir l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.


Doordat de houders van afval aldus in de zeer nabije toekomst ertoe kunnen worden verplicht bedrijfsinformatie van de private ondernemingen die werkzaam zijn in de sector van de inzameling en verwerking van afval in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest over te zenden aan het Agentschap, kan de onmiddellijke toepassing van de bestreden bepaling tot aanzienlijke schade leiden voor de tweede tot en met de zesde ve ...[+++]

Dans la mesure où les détenteurs de déchets pourront donc très prochainement être obligés de transmettre à l'Agence des informations commerciales sur les entreprises privées actives dans le secteur de la collecte et du traitement des déchets en Région de Bruxelles-Capitale, l'application immédiate de la disposition attaquée est susceptible de causer des dommages substantiels aux deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième parties requérantes.


Er zullen in de nabije toekomst aanzienlijke inspanningen nodig zijn om de hervorming van de wetgeving te voltooien en de pas goedgekeurde wetgeving doeltreffend uit te voeren, onder meer door overtuigende resultaten te boeken in de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad op alle niveaus.

Des efforts importants devront être déployés au cours de la période à venir afin que la réforme juridique soit menée à son terme et que la législation récemment adoptée soit effectivement appliquée, y compris par l'obtention de résultats convaincants dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée à tous les niveaux.


5. Zowel in het verleden als in de nabije toekomst worden ernstige inspanningen geleverd om de capaciteit van de opvangplaatsen in de gesloten centra te verhogen.

5. Tant dans le passé que dans un avenir proche, d'importants efforts ont été fournis afin d'augmenter la capacité en places d'accueil dans les centres fermés.


In de nabije toekomst zal de “Blue-bike”-kaart bovendien kunnen worden gebruikt voor het ontlenen van fietsen van andere leenfietssystemen in België en in het buitenland, wat de actieradius en het service-niveau voor de gebruikers zeer aanzienlijk vergroot.

A l’avenir la carte « Blue-bike » pourra servir aussi pour emprunter des vélos auprès d’autres systèmes de partage de vélos en Belgique et à l’étranger, augmentant de façon considérable le rayon d’action et le niveau de service pour les utilisateurs.


5. Zowel in het verleden als in de nabije toekomst worden ernstige inspanningen geleverd om de capaciteit van de opvangplaatsen in de gesloten centra te verhogen.

5. Tant dans le passé que dans un avenir proche, d'importants efforts ont été fournis afin d'augmenter la capacité en places d'accueil dans les centres fermés.


In de nabije toekomst is een modernisering voorzien van de creosoteerinstallatie, daarbij zal kunnen gebruikgemaakt worden van creosootolie WEI type C, die zorgt voor een aanzienlijke geurvermindering en nog een lager risico van uitloging.

Dans un proche avenir, l'installation de créosotage sera modernisée, de sorte que l'huile de créosotage WEI type C pourra être utilisée, laquelle permet une diminution sensible des odeurs et réduit encore le risque de lessivage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst aanzienlijke inspanningen nodig' ->

Date index: 2023-09-06
w