Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst bovendien » (Néerlandais → Français) :

Dit inefficiënte gebruik van het luchtruim veroorzaakt hogere prijzen en vertragingen voor passagiers, doet het brandstofverbruik en de CO-emissies toenemen voor exploitanten en belemmert onze inspanningen om de milieuprestaties te verbeteren Volgens voorspellingen zullen de grote Europese luchthavens in de nabije toekomst bovendien te maken krijgen met capaciteitstekort.

Une utilisation aussi inefficace de l’espace aérien entraîne une hausse des prix et des retards pour les passagers, augmentant ainsi la consommation de carburant et les émissions de CO par les exploitants, et entrave les efforts déployés pour améliorer les performances environnementales Par ailleurs, selon les prévisions, les grands aéroports européens seront confrontés à une pénurie de capacités dans un avenir proche.


Ze moeten wetenschappelijk onderbouwd zijn en op beschikbare gegevens (of gegevens die waarschijnlijk in de nabije toekomst beschikbaar zullen worden) berusten. Bovendien moeten ze gebaseerd zijn op indicatoren op basis waarvan de voortgang kan worden gekwantificeerd en uitgedrukt in concrete cijfers, tijdschema’s en percentages.

Elles devraient être fondées sur des informations factuelles et s’appuyer sur des données disponibles, ou sur des données susceptibles d’être disponibles dans un avenir proche, et sur des indicateurs permettant de quantifier les progrès réalisés et de les exprimer sous la forme de chiffres, délais et pourcentages spécifiques.


Bovendien, zullen de websites van bpost in de nabije toekomst gebruik maken van een nieuw beheersysteem waardoor op een vlottere en meer intuïtieve manier kan rekening gehouden worden met de AnySurfer richtlijnen.

En outre, dans un avenir proche, les sites internet de bpost utiliseront un nouveau système de gestion qui permet de prendre en compte, de manière plus simple et plus intuitive, les directives d’AnySurfer.


In de nabije toekomst zal de “Blue-bike”-kaart bovendien kunnen worden gebruikt voor het ontlenen van fietsen van andere leenfietssystemen in België en in het buitenland, wat de actieradius en het service-niveau voor de gebruikers zeer aanzienlijk vergroot.

A l’avenir la carte « Blue-bike » pourra servir aussi pour emprunter des vélos auprès d’autres systèmes de partage de vélos en Belgique et à l’étranger, augmentant de façon considérable le rayon d’action et le niveau de service pour les utilisateurs.


Artikel 3, § 2, van het toekomstige akkoord — dat in de nabije toekomst zal worden ondertekend -vermeldt bovendien dat « (..) het gemeenschappelijk centrum, voor de uitwisseling van informatie die met de grenszone verband houdt, ter beschikking staat van alle eenheden en diensten, belast met opdrachten van politie en douane, van het nationaal grondgebied van elke verdragsluitende Partij ».

Par ailleurs, l'article 3, § 2, du futur accord — qui sera signé dans un avenir proche — mentionne que « (..) le centre commun est, pour l'échange d'informations ayant un lien avec la zone transfrontalière, à la disposition de l'ensemble des unités et services chargés des missions de police et de douane du territoire national de chaque Partie contractante ».


Zij gaf bovendien aan in de nabije toekomst nog meer studiebezoeken te brengen aan buitenlandse sportstadions.

Elle a de plus indiqué qu'elle effectuerait encore d'autres visites d'études dans des stades de sport étrangers.


Bovendien blijkt import geen belangrijke rol op deze markt te spelen en is de kans klein dat in deze situatie in de nabije toekomst verandering komt.

De plus, les importations n'ont pas de réelle incidence sur ce marché et il est peu probable que cette situation change de manière significative dans un avenir proche.


Bovendien worden in het verslag drie opties uiteengezet om de kmo's te helpen toegang te verkrijgen tot financiering en jongeren in dienst te nemen in de nabije toekomst.

En outre, ce rapport présente trois options pour aider les PME à obtenir l’accès aux financements et à embaucher des jeunes dans un avenir proche.


Bovendien zal een aanzienlijk aantal vliegtuigen voor de burgerluchtvaart voor die toepassingen in de nabije toekomst geproduceerd blijven worden met en afhankelijk blijven van halonen.

De plus, un grand nombre d’aéronefs civils continueront d’être fabriqués et de dépendre des halons pour ces applications dans un avenir prévisible.


Bovendien is de uitstoot van broeikasgassen, ondanks aanzienlijke inspanningen van de industrie, door de constante groei in het vervoer nog niet gestabiliseerd. Overschakelen op biobrandstoffen is een dure manier om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, maar in de vervoerssector zijn er slechts twee maatregelen die in de nabije toekomst een tastbaar verschil kunnen maken (biomassa en de overeenkomst met de autoproducenten over de vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe wagens – zie hoofdstuk 4.2.).

En outre, la croissance constante du secteur du transport n’a pas encore permis aux émissions de gaz à effet de serre de se stabiliser, en dépit des efforts non négligeables consentis par l’industrie. Le recours aux biocarburants est une méthode onéreuse de réduction des gaz à effet de serre mais, dans le secteur du transport, c’est l’une des deux seules mesures susceptibles de réduire ces émissions à grande échelle et à brève échéance - l’autre mesure étant l’accord des constructeurs automobiles sur la réduction des émissions de CO2 produites par les véhicules neufs (voir la section 4.2).




D'autres ont cherché : nabije toekomst bovendien     nabije     nabije toekomst     worden berusten bovendien     bovendien     blue-bike bovendien     ondertekend bovendien     zij gaf bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst bovendien' ->

Date index: 2023-06-01
w