Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst verwacht van minstens acht andere » (Néerlandais → Français) :

Verdere aanvragen om Europees consortium voor een onderzoeksinfrastructuur te worden, worden in de nabije toekomst verwacht van minstens acht andere onderzoeksinfrastructuren die in het ESFRI-stappenplan worden genoemd.

D'autres demandes de statut de consortium pour une infrastructure européenne de recherche sont attendues dans un avenir proche de la part d'au moins huit autres infrastructures de recherche figurant sur la feuille de route de l'ESFRI.


In de nabije toekomst zullen naar verwachting andere onderhandelingen worden geopend.

D'autres négociations devraient être lancées prochainement.


Italië en Griekenland liggen in de nabijheid van regio’s waar conflicten gaande zijn. Zij worden daardoor meer dan andere lidstaten geconfronteerd met een toestroom van migranten, die in de nabije toekomst naar verwachting zal aanhouden.

La situation géographique de l’Italie et de la Grèce ainsi que les conflits en cours dans leur voisinage proche les rendent plus vulnérables que les autres États membres dans l'immédiat, d'autant que les arrivées sans précédent de migrants sur leurs côtes devraient se poursuivre.


In de nabije toekomst wacht al een ander proces, dat minstens evenveel mediabelangstelling zal opwekken en waarbij veel op het spel staat.

Un autre procès fort médiatisé et à haut risque se profile à l'horizon.


In de nabije toekomst wacht al een ander proces, dat minstens evenveel mediabelangstelling zal opwekken en waarbij veel op het spel staat.

Un autre procès fort médiatisé et à haut risque se profile à l'horizon.


Heeft de minister kennis van gelijkaardige en overeenstemmende studies in België en het buitenland over de doeltreffendheid van baclofen, dat momenteel generisch is? Acht ze het mogelijk dat het in de nabije toekomst in combinatie met andere zorgen wordt gebruikt bij de behandeling van alcoholverslavingen?

Madame la ministre, pourriez-vous m'informer si vous avez connaissance d'études similaires et concordantes en Belgique et à l'étranger sur l'efficacité du baclofène aujourd'hui générique et si vous pourriez envisager dans un avenir proche son usage éventuellement associé à d'autres soins dans le traitement de l'addiction à l'alcool ?


11. steunt het voorstel van de Commissie om onafhankelijke certificering en controle van sloopwerven in te voeren; acht zulke maatregelen dringend noodzakelijk en benadrukt dat elke financiering van de scheepvaartsector door de Gemeenschap afhankelijk moet worden gesteld van het gebruik van dergelijke gecertificeerde faciliteiten door de begunstigde; is in dit verband ingenomen met de normen die zijn ontwikkeld door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en beschouwt dit als een stap in de goede richting; verwacht niettemin verdere ...[+++]

11. soutient les propositions de la Commission de prendre des mesures pour établir une certification indépendante et un dispositif d'audit des chantiers de démantèlement de navires; considère que de telles mesures s'imposent d'urgence et souligne que tout financement de l'Union en faveur de l'industrie navale devrait être subordonné à l'utilisation par le bénéficiaire d'installations ainsi certifiées; salue à cet égard les normes élaborées par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui vont dans le bon ...[+++]ais compte bien que des mesures seront prises pour encore améliorer la situation dans un proche avenir;


26. constateert dat hiermee een impuls wordt gegeven voor de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu; acht het evenwel onaanvaardbaar dat er voor de nabije toekomst geen concrete stappen worden verwacht in de richting van een hervorming van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu en verzoekt de Commissie derhalve tegen eind-2008 concrete voorstellen in te dienen om alle subsidierege ...[+++]

26. prend acte de l'élan qui a été imprimé à la suppression des subventions nuisibles à l'environnement; juge inacceptable qu'aucune mesure concrète en faveur de cette réforme des subventions nuisibles à l'environnement ne soit attendue dans un avenir proche et invite, dès lors, la Commission à présenter des propositions concrètes d'ici à la fin de 2008 pour supprimer graduellement toutes les subventions nuisibles à l'environnement au cours des cinq prochaines années;


Acht hij het mogelijk om in de nabije toekomst nog toepassingen uit te werken voor buurtwinkels, eventueel met andere universele dienstverleners ?

— Estime-t-il possible, dans un avenir proche, de développer d'autres applications pour les magasins de proximité, éventuellement avec d'autres prestataires de service universel ?


Over het algemeen mag worden verwacht dat de invoer uit de ACS-Staten verder zal stijgen dan de huidige 750 000 ton. Sommige landen zoals Kameroen, Ivoorkust en de Dominicaanse Republiek bereiken nu al het toegestane maximum, terwijl andere, met name in het Caribische gebied, in de nabije toekomst dat niveau zullen halen.

Dans l'ensemble, l'offre de bananes ACP à l'Union européenne, qui est aujourd'hui de l'ordre de 750 000 tonnes, devrait continuer à augmenter; des pays comme le Cameroun, la Côte d'Ivoire et la République dominicaine devraient atteindre immédiatement leur contingent tandis que d'autres, notamment dans les Caraïbes, mettraient plus de temps à y parvenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst verwacht van minstens acht andere' ->

Date index: 2024-01-13
w