Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst voldoende » (Néerlandais → Français) :

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.

Le «cadre stratégique pour l'approvisionnement en eau» a pour principal objectif de garantir l'adduction d'une eau de qualité en quantité suffisante pour l'ensemble de la population, en tenant compte de l'augmentation potentielle de la demande dans un avenir proche et de la nécessité de gérer de manière adéquate les ressources disponibles. Il s'agit d'améliorer l'exploitation de ces ressources et d'éviter leur détérioration tout en recherchant de nouvelles possibilités.


- eventueel in de nabije toekomst, onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatiewerken moeten uitvoeren die voldoende algemeen zijn om ondernemingen te interesseren die geconfronteerd worden met dezelfde behoeften in de betreffende activiteitsdomeinen ;

- réaliser, éventuellement dans un avenir proche, des travaux de recherche, de développement et d'innovation ayant un caractère suffisamment général pour intéresser des entreprises confrontées aux mêmes besoins dans les domaines d'activité concernés ;


In artikel 4, 10°, van het Wetboek van inspectie, vervangen bij artikel 7 van de ordonnantie van 8 mei 2014, wordt de « onmiddellijke dreiging van schade » gedefinieerd als « een voldoende waarschijnlijkheid dat zich in de nabije toekomst milieuschade zal voordoen ».

L'article 4, 10°, du Code de l'inspection, remplacé par l'article 7 de l'ordonnance du 8 mai 2014, définit la « menace imminente » comme « une probabilité suffisante de survenance d'un dommage environnemental dans un avenir proche ».


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat het begrip « onmiddellijke dreiging van schade » gedefinieerd werd in richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade (Publicatieblad nr. L 143 van 30 april 2004) als « een voldoende waarschijnlijkheid dat zich in de nabije toekomst milieuschade zal voordoen ».

La représentante du ministre des Affaires étrangères répond que la notion de « menace imminente de dommage » a été définie dans le cadre de la directive nº 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux (Journal officiel nº L 143 du 30 avril 2004) comme constituant une « probabilité suffisante de survenance d'un dommage environnemental dans un avenir proche ».


De verwarring omtrent de toepassing van artikel 16bis vormt voor de commissie alleszins voldoende aanleiding om in de nabije toekomst een nieuw vademecum op te stellen waarin onder meer de hiervoor gegeven interpretatie van artikel 16bis zal worden opgenomen (5).

La confusion relative à l'application de l'article 16bis constitue en tout cas pour la commission un motif suffisant de mettre sur le métier la rédaction d'un nouveau vademecum comportant notamment l'interprétation de l'article 16bis donnée ci-dessus (5).


Deze oefening zal in de nabije toekomst een antwoord geven op de vraag of de DGIS beschikt over voldoende en passende middelen om haar verplichtingen op het gebied van de vermindering van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen na te komen ?

Cet exercice permettrait de répondre à la question : les engagements de la DGCI en matière de réduction des inégalités entre hommes et femmes sont-ils transcrits dans les faits par des ressources suffisantes et adéquates ?


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is of zal zijn aan haar verplichtingen te voldoen wanneer deze opeisbaar worden; of wanneer de instelling bu ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le moment venu, ou s'il so ...[+++]


„onmiddellijke dreiging van schade” : een voldoende waarschijnlijkheid dat zich in de nabije toekomst milieuschade zal voordoen.

«menace imminente de dommage» : une probabilité suffisante de survenance d'un dommage environnemental dans un avenir proche.


9". onmiddellijke dreiging van schade": een voldoende waarschijnlijkheid dat zich in de nabije toekomst milieuschade zal voordoen.

9". menace imminente de dommage": une probabilité suffisante de survenance d'un dommage environnemental dans un avenir proche.


Beschikt het FAVV over voldoende personeel met de juiste competenties om in de nabije toekomst te kunnen inspelen op de nieuwe noden en taken in het kader van de voedselveiligheid?

L'AFSCA dispose-t-elle de personnel suffisant ayant les compétences adéquates pour pouvoir répondre aux nouvelles exigences et tâches dans le cadre de la sécurité alimentaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst voldoende' ->

Date index: 2023-09-10
w