Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nabije toekomst wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Deze doelstelling zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt d.m.v. een snellere tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/414/EEG en wijzigingen op deze richtlijn in de nabije toekomst.

Cet objectif sera atteint essentiellement grâce à une mise en oeuvre plus rapide de la directive 91/414/CEE et sa révision dans un avenir proche.


Graag geef ik eveneens een overzicht van de reeds geplande schadevergoedingsvoorstellen onder voorbehoud van eventuele wijzigingen, inclusief uitbetaling met het oog op de nabije toekomst: - in het kader van een medisch ongeval zonder aansprakelijkheid: 5 dossiers voor een totaalbedrag van 1.149.078,32 euro.

Je vous donne également un aperçu des propositions d'indemnisation déjà planifiées sous réserve d'éventuelles modifications, et de leur paiement dans un futur proche: - en ce qui concerne les accidents médicaux sans responsabilité: 5 dossiers pour un montant total de 1.149.078,32 euros.


Toen het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 in werking trad, had niemand verwacht dat het in de nabije toekomst wijzigingen zou ondergaan.

En fait, quand le traité de Lisbonne est entré en vigueur le 1er décembre 2009, l’on ne s’attendait pas du tout à ce qu’il soit nécessaire de le modifier dans un proche avenir.


6. Zijn er plannen om aan de standaardprocedures in de nabije toekomst wijzigingen aan te brengen?

6. Envisage-t-on d'apporter dans un futur proche des modifications aux procédures standard?


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie besloten de werking van de HBI's van de EU opnieuw te bekijken teneinde deze bij te werken, zonder daarbij evenwel uit het oog te verliezen dat het multilaterale WTO-kader in de nabije toekomst geen wijzigingen zal ondergaan.

Dans ce contexte, la Commission a décidé de revisiter le fonctionnement des IDC de l'UE en vue de les actualiser, mais également dans la perspective que le cadre multilatéral de l'OMC ne changerait pas dans un futur prévisible.


19) Het is van essentieel belang dat de industrie niet wordt belast met te frequente wetgevingswijzigingen, aangezien er in het afgelopen decennium reeds een groot aantal wijzigingen is doorgevoerd en een aantal andere in de nabije toekomst van kracht worden.

19) Il est essentiel que l’industrie ne soit pas submergée face à des modifications législatives trop fréquentes, étant donné qu’elles ont été nombreuses au cours des dix dernières années et que d’autres devraient prendre effet dans un proche avenir.


Bij het vastleggen van de aangewezen leeftijd mag men niet negatief interfereren met andere mogelijke wijzigingen van de vaccinatiekalender in de nabije toekomst.

La décision quant à l'âge recommandé pour le RRO2 ne peut pas interférer négativement avec d'autres modifications possibles du calendrier vaccinal dans le futur proche.


G. erop wijzende dat premier Eçevit op de dag voor de inhechtenisneming van Akin Birdal EP-leden die een bezoek aan Turkije brachten, heeft verzekerd dat in de nabije toekomst wijzigingen van het wetboek van strafrecht, met inbegrip van artikel 312, zijn gepland,

G. observant que, le jour qui a précédé l'emprisonnement de M. Birdal, le premier ministre Ecevit a donné à des membres du Parlement européen en visite l'assurance que des modifications du code pénal, y compris de l'article 312, étaient prévues dans un proche avenir,


Deze doelstelling zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt d.m.v. een snellere tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/414/EEG en wijzigingen op deze richtlijn in de nabije toekomst.

Cet objectif sera atteint essentiellement grâce à une mise en oeuvre plus rapide de la directive 91/414/CEE et sa révision dans un avenir proche.


Overwegende dat het onbetwistbaar is dat de keuze van de heer Alain Flausch gemakkelijker de voorwaarden zal scheppen voor een wijziging in de gewenste zin van de cultuur en het imago van het bedrijf; dat de aanbreng van beheerservaring en leidinggevende bekwaamheden zal toelaten om in nauwe samenwerking met de interne krachten, de Maatschappij te verrijken, zowel wat betreft de waarneming van de uitdagingen, waarmee zij in een nabije toekomst zal worden geconfronteerd, als op het vlak van de methodes om de noodzakelijke wijzigingen teweeg te ...[+++]

Considérant qu'il est incontestable que le choix de M. Alain Flausch créera plus facilement les conditions d'un changement de culture et d'image de la société dans le sens souhaité; que l'apport d'une expérience de gestion et d'une compétence dirigeante, permettra, en collaboration étroite avec les ressources internes, d'enrichir au sein de la société à la fois la perception des enjeux auxquels elle est confrontée dans un avenir proche et les méthodes pour provoquer et accompagner les changements nécessaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nabije toekomst wijzigingen' ->

Date index: 2021-08-28
w