Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
In de nabijheid gelegen recreatiegebied
In de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Neventerm
Recreatiegebied in de nabijheid van de steden
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Vertaling van "nabijheid waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de nabijheid gelegen recreatiegebied | in de nabijheid van de stad gelegen recreatiegebied

centre de récréation situé près des localités


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking t ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximi


recreatiegebied in de nabijheid van de steden

espace de loisir à proximité des villes


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. maakt zich ernstig zorgen over de toename van gewapende conflicten, laagintensieve crises, hybride oorlogen en "oorlogen bij volmacht", falende staten, instabiliteit en wijdverbreide mensenrechtenschendingen in de onmiddellijke nabijheid van de EU en over de terreurdreiging binnen en buiten de EU; meent dat de huidige bedreigingen met betrekking tot de veiligheid voor de EU als geheel gelden en vereend en gecoördineerd moeten worden aangepakt, door civiele en militaire middelen te bundelen en te delen; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk geen middelen te verspillen en van essentieel belang het belastinggeld beter te gebrui ...[+++]

2. est très préoccupé par la multiplication des conflits armés, des crises de faible intensité, des guerres hybrides et des guerres menées "par procuration", des faillites des États, de l'instabilité et des violations généralisées des droits de l'homme dans le voisinage immédiat de l'Union européenne ainsi que par la menace du terrorisme au sein de l'Union et à l'extérieur de celle-ci; estime que les menaces actuelles pour la sécurité concernent l'Union européenne dans son ensemble et devraient être traitées de manière unie et coordonnée, par la mise en commun et le partage des ressources civiles et militaires; est convaincu, à cet éga ...[+++]


De heer Mahoux denkt dat het argument van de nabijheid van de vrederechter en de snelheid waarmee deze moet beslissen, belangrijke elementen zijn.

M. Mahoux pense que l'argument de proximité du juge de paix ainsi que la rapidité dans laquelle il doit statuer sont des éléments importants.


Aangezien de ontwikkeling van dergelijke wapens moeilijk geheim kan blijven (gebruik van grote elektriciteitsbronnen, nabijheid van een waterbron, satellietbewaking waarmee men de lanceerinstallaties kan zien, de vereiste verwerving van ballistische raketten, enz.), is het weinig waarschijnlijk dat terroristen nucleaire capaciteit verwerven.

Vu que le développement de ce type d'armes est difficilement tenu secret (utilisation de grandes sources d'électricité, proximité d'une source d'eau, surveillance satellite qui permet de voir les rampes de lancement, nécessaire acquisition de missiles balistiques, et c.), cette probabilité que des terroristes acquièrent une capacité nucléaire est faible.


Dat is dus een zeer belangrijk element, ook in dit debat over de BRIC : Rusland ligt in de nabijheid van twee grote landen die deel uitmaken van de BRIC, waarmee het overigens uitstekende relaties onderhoudt.

Cet élément est donc extrêmement important, y compris dans ce débat relatif aux BRIC: géographiquement, la Russie est proche de deux grands pays du BRIC, avec lesquels elle développe d'ailleurs d'excellentes relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nabijheid van het gerecht kan door andere middelen worden gediend, bijvoorbeeld door de toegang tot justitie, de duurzaamheid van de justitiële instellingen, de methodes waarmee de rechtscolleges worden beheerd, .

La proximité de la justice peut être servie par d'autres procédés tels que l'accès à la justice, la permanence des institutions de justice, les méthodes de gestion des juridictions, .


Aangezien de ontwikkeling van dergelijke wapens moeilijk geheim kan blijven (gebruik van grote elektriciteitsbronnen, nabijheid van een waterbron, satellietbewaking waarmee men de lanceerinstallaties kan zien, de vereiste verwerving van ballistische raketten, enz.), is het weinig waarschijnlijk dat terroristen nucleaire capaciteit verwerven.

Vu que le développement de ce type d'armes est difficilement tenu secret (utilisation de grandes sources d'électricité, proximité d'une source d'eau, surveillance satellite qui permet de voir les rampes de lancement, nécessaire acquisition de missiles balistiques, et c.), cette probabilité que des terroristes acquièrent une capacité nucléaire est faible.


(8) Sproeiboom (voor apparatuur waarmee pesticiden worden versproeid met behulp van een horizontaal geplaatste boom die in de nabijheid van het gewas of het te behandelen materiaal wordt gebracht)

8 . Rampe (pour le matériel pulvérisant des pesticides au moyen d'une rampe horizontale, proche de la culture ou de la matière à traiter)


32. steunt de oprichting van een doeltreffend mechanisme, met inbegrip van het NESCO, waarmee kan worden gereageerd in geval van verstoring van de voorziening en maatregelen genomen om doeltreffend gebruik te maken van waarschuwingssystemen en onderling gekoppelde EU-infrastructuren op te zetten voor energiecrises, met name voor aardgas en elektriciteit, die kunnen worden gebruikt om lidstaten in nood bij te staan, rekening houdend met de geologische en geografische kenmerken van die lidstaten, met name ten aanzien van de opslagcapaciteit en hun nabijheid tot bronn ...[+++]

32. soutient la création d'un mécanisme efficace, en ce compris le NESCO, permettant de réagir en cas d'interruption de l'approvisionnement et comprenant des mesures visant une utilisation efficace des systèmes d'alerte et la mise en place d'une infrastructure européenne d'interconnexion des crises énergétiques, en particulier pour le gaz et l'électricité, qui pourrait être utilisée pour aider les États membres qui en ont besoin, tenant compte des caractéristiques géologiques et géographiques de ces États membres, en particulier concernant les capacités de stockage et la proximité des sources d'approvisionnement énergétique;


invoering van maatregelen of ontwikkeling van systemen waarmee systematisch relevante informatie kan worden verzameld over de zich ontwikkelende situatie aan op de in de nabijheid van en direct achter de buitengrenzen liggende land;

introduire des mesures ou concevoir des systèmes efficaces permettant la collecte méthodique d'informations pertinentes sur l'évolution de la situation sur le terrain, aux frontières extérieures ainsi qu'à proximité, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de ces dernières;


7. is ernstig getroffen en geschokt door videobeelden die onlangs door het tribunaal in Den Haag werden vrijgegeven en door zenders in de hele wereld werden uitgezonden en waarop de koelbloedige executie wordt getoond van zes gevangenen in burgerkleding, waarmee het onweerlegbaar bewijs werd geleverd van wat in feite is gebeurd; benadrukt dat op de videobeelden duidelijk de beruchte "schorpioeneenheid" te zien is, een paramilitaire groep uit Servië die banden onderhoudt met het nationale leger en de politie, die op lafhartige wijze burgers in de nabijheid van Zrebr ...[+++]

7. s'avoue profondément bouleversé et choqué par les séquences vidéo qui ont été récemment présentées au Tribunal de La Haye et diffusées sur les chaînes de télévision du monde entier, qui montraient l'exécution de sang-froid de six prisonniers en civil et apportaient une preuve irréfutable de la manière dont les choses s'étaient véritablement passées; souligne que ces séquences vidéo montrent clairement la fameuse unité "Scorpions", un groupe paramilitaire serbe associé à l'armée et à la police nationales, en train d'assassiner lâchement des civils près de Srebrenica;


w