Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naburige provincies hebben gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Het is de telefoonmast die de telefoonoproep capteert die de verbinding legt met de noodcentrale en als die mast zich op het grondgebied van de naburige provincie bevindt, zal de oproep naar de noodcentrale van die provincie worden gestuurd.

C'est l'antenne-relais qui capte l'appel téléphonique qui établit la liaison avec le centre d'appels urgents, et si cette antenne se situe sur le territoire de la province voisine, l'appel sera dirigé vers le centre d'appels urgents de cette province.


Als ze die had begrepen, zou ze geen konvooien legervoertuigen met duizenden soldaten naar Tibet en de naburige provincies hebben gestuurd.

Si c’était le cas, il n’aurait pas envoyé de convois de véhicules de l’armée chinoise avec des milliers de soldats au Tibet et dans les provinces voisines.


10. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en Zijne Heiligheid de Dalaï Lama niet tot resultaat hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen, met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;

10. regrette que les six sessions de pourparlers entre les autorités chinoises et Sa Sainteté le Dalaï Lama n'aient pu aboutir et demande l'ouverture sans conditions préalables d'un dialogue constructif en vue de parvenir à un accord politique global comprenant une solution viable pour l'autonomie culturelle et politique du Tibet, la liberté religieuse et le respect des droits de la minorité tibétaine dans les autres provinces chinoises;


10. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en Zijne Heiligheid de Dalaï Lama niet tot resultaat hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen, met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;

10. regrette que les six sessions de pourparlers entre les autorités chinoises et Sa Sainteté le Dalaï Lama n'aient pu aboutir et demande l'ouverture sans conditions préalables d'un dialogue constructif en vue de parvenir à un accord politique global comprenant une solution viable pour l'autonomie culturelle et politique du Tibet, la liberté religieuse et le respect des droits de la minorité tibétaine dans les autres provinces chinoises;


9. betreurt het dat de zes onderhandelingsrondes tussen de Chinese autoriteiten en de Dalaï Lama tot niets hebben geleid en wenst dat er een constructieve dialoog plaatsvindt teneinde tot een algemeen politiek akkoord te komen; met inbegrip van een duurzame oplossing voor de culturele en politieke autonomie van Tibet en godsdienstvrijheid en daadwerkelijke minderhedenrechten voor de Tibetaanse bevolking in andere, naburige Chinese provincies;

9. regrette que les six sessions de pourparlers entre les autorités chinoises et le Dalaï-lama n'aient pu aboutir et demande l'ouverture d'un dialogue constructif en vue de parvenir à un accord politique global comprenant une solution viable pour l'autonomie culturelle et politique du Tibet, la liberté religieuse et le respect des droits de la minorité tibétaine dans les autres provinces chinoises;


Aangezien Oostenrijk, België, de Tsjechische Republiek, Finland (met betrekking tot de provincie van Åland), Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal en het Verenigd Koninkrijk de richtlijn nog niet ten uitvoer hebben gelegd, heeft de Commissie hen een definitieve schriftelijke aanmaning gestuurd.

L’Autriche, la Belgique, la Finlande (en ce qui concerne la province d’Åland), la France, la Grèce, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque et le Royaume-Uni n’ayant pas encore mis en œuvre la directive, la Commission leur a envoyé un dernier avertissement écrit.


Wanneer de gemeente, de provincie, de gewestelijke of de federale overheid met de burger wil communiceren, zal de boodschap via het virtuele mailadres rechtstreeks worden gestuurd naar de mailbox die de mensen hebben opgegeven.

Quand les autorités communales, provinciales, régionales ou fédérales désirent communiquer avec le citoyen, le message est envoyé directement via l'adresse e-mail virtuelle à la boîte de réception que les personnes auront indiquée.


Bangkok zou troepenversterkingen naar de provincie Petchabun hebben gestuurd, en wakkert daarmee de vrees aan dat het zich zal houden aan de einddatum van 31 december 2009 voor het terugsturen van de Hmong naar dat communistisch land.

Bangkok aurait déployé des renforts de troupes dans la province de Petchabun, alimentant les craintes qu'elle respecte la date butoir du 31 décembre 2009 pour le renvoi des Hmongs dans le pays communiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naburige provincies hebben gestuurd' ->

Date index: 2022-11-24
w